دبلوماسيون造句
造句与例句
手机版
- إضافة إلى ذلك، عندما لا يتوافر هذا النوع من الدعم لرئيس المجلس، يقوم دبلوماسيون من بعثات أخرى وفقا لترتيبات إعارة، وعبر الاتصال والتنسيق مع مكتب المجلس، بتقديم الدعم إليه حسب الحاجة.
此外,在与理事会主席团进行联络和协调方面,如其本国代表团无法提供支助,则由其他代表团的外交官以借人形式提供特别的支助。 - وأنا أختم هذا البيان، لا يسع الوفد النيجيري إلا أن يسجل بابتهاج حضور زملاء برنامج الأمم المتحدة لنزع السلاح للعام 2003 بيننا وهم دبلوماسيون ومسؤولون حكوميون شباب من شتى أنحاء العالم.
在我结束发言之际,尼日利亚代表团对2003年联合国裁军方案研究员到会不能不感到高兴,他们是世界各国的年轻外交官和政府官员。 - وقد أخبر دبلوماسيون يمثلون الحكومة الاتحادية الصومالية فريق الرصد أن حكومة قطر، التي رعت روابط قوية مع إريتريا خلال السنوات القليلة الماضية()، قد ساهمت في تيسير العلاقة بين الحكومة الاتحادية وإريتريا(1).
索马里联邦政府的外交代表告诉监测组,过去几年里,卡塔尔政府与厄立特里亚建立了密切联系,为厄立特里亚与联邦政府的关系提供了部分协助。 - وعلى الرغم من أن المعهد كان يتلقى دعما متزايدا لمشاريعه الخاصة من جميع القطاعات، فأنشطته التدريبية الدبلوماسية الرئيسية التي يعتمد عليها دبلوماسيون كثيرون لا تزال تعاني من العجز، وبالتالي فهي معرضة للخطر.
各个部门对于研训所的具体项目给予越来越多的支持,但研训所开展的、同时也是诸多外交人员需要的核心外交培训仍依靠赤字开支,因而面临风险。 - وحضر هذه الدورة ممثلون من وزارات الخارجية، كان من بينهم دبلوماسيون من العاملين في فيينا وموظفو مراكز البيانات الوطنية ومشغلو المحطات وكذلك طلاب جامعيون وباحثون وغيرهم من أعضاء المجتمع المدني المهتمين.
参加该课程的代表来自外交部(包括驻维也纳外交人员在内)、国家数据中心工作人员以及台站操作人员,还有大学生、研究人员及民间社会的其他相关人员。 - وإضافة إلى ذلك، سألت اللجنة الدول الأعضاء التي لها ممثلون دبلوماسيون مقيمون في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عما إذا كانت أنشطتهم تُعرقَل من جراء تنفيذ الجزاءات، وطلبت من تلك الدول تقديم تفاصيل إذا كان الأمر كذلك.
委员会还询问在朝鲜民主主义人民共和国设有常驻外交代表团的会员国,它们的活动是否因为实施制裁受到妨碍,并请其对肯定回答提供详细情况。 - وهو اختصار لعبارة " ساتل السلام " - قد استحدثه دبلوماسيون وصناعيون كنديون للتحقق من الاتفاقات الدولية التي تحظر الفضاء الخارجي على الأسلحة.
作为 " 和平卫星 " 缩略语的 " Paxsat A " 构想,是.提出的,用以核查国际禁止外空武器的协议。 - ويسرني أن أقول إن أول فوج من هؤلاء المرشدين الخاصين قد أدلى بإفاداته في الشهر الماضي، عندما قام دبلوماسيون شباب ومسؤولون حكوميون من مختلف البلدان بزيارة هيروشيما وناغازاكي بإشراف برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح.
我高兴地指出,第一批特别宣传员上个月在来自各个国家的青年外交官和政府官员在联合国裁军研究金方案的支助下访问广岛和长崎时,讲述了他们的故事。 - العربي، الذي حضره دبلوماسيون من 22 دولة عربية عضوا في جامعة الدول العربية ومسؤولون من أمانة الجامعة. وأجرى الجانبان مشاورات سياسية بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط ومسائل أخرى.
2009年6月,中国-阿拉伯国家合作论坛第六次高官会在京举行,来自阿盟22个成员国的外交部官员和阿盟秘书处官员与会,中阿双方就中东和平进程等进行了政治磋商。 - فالأولى هي تدخل مشترك بين الدول يضطلع به مسؤولون دبلوماسيون أو ممثلون للحكومات ملحقون بوزارة الخارجية، وهو يحدث عندما يلحق ضرر بمواطن نتيجة فعل غير مشروع دوليا ترتكبه دولة أخرى، ويكون هذا المواطن قد استنفد سبل الانتصاف المحلية.
前者系指在其国民由于另一国的国际不法行为而遭到损害且该国民已经用尽当地救济办法之后,由外交官员或者附属外交部的政府代表采取的国家间干预行动。
如何用دبلوماسيون造句,用دبلوماسيون造句,用دبلوماسيون造句和دبلوماسيون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
