查电话号码
登录 注册

دبلوماسيا造句

造句与例句手机版
  • فهو يُذكر بإعجاب كبير على صعيد وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، التي أمضى فيها الجزء الأكبر من حياته العملية، بوصفه دبلوماسيا أسطوريا.
    在他渡过其大部分生涯的外交和通商部,他作为一位传奇式的外交家深受钦佩。
  • وترى حكومتي أن الأمم المتحدة ستفيد كثيرا من ثراء خبرته بوصفه دبلوماسيا ورجل سياسة محنكا.
    我国政府相信,作为一位老练的外交家和政治家,潘基文先生的丰富经验将使联合国受益匪浅。
  • ويُلغى تلقائيا أي إذن صادر بشأنه كما يبطل أي إعفاء من الخضوع لتدابير مراقبة الهجرة، إذا كان الشخص دبلوماسيا مثلا.
    任何现有许可将自动取消,移民管制的任何豁免措施,如外交豁免等,将中止执行。
  • شاركت النمسا بنشاط في المؤتمر المعقود بموجب المادة الرابعة عشرة وعينت دبلوماسيا ذا خبرة رفيعة للمشاركة في فريق الشخصيات البارزة.
    奥地利积极参加了第十四条会议,并提名一位经验丰富的外交家参加知名人士小组。
  • ولن تدّخر إسبانيا جهدا، سواء كان سياسيا أو دبلوماسيا أو تعاونيا، في سبيل تحقيق السلام المطلوب في الشرق الأوسط.
    西班牙将从政治上、外交上以及合作努力方面不余遗力地寻求和实现中东所亟需的和平。
  • وبالرغم من أن السفير ييغوشكين قد أبرز جواز سفر دبلوماسيا فإن أفراد قوة تحقيق الاستقرار التابعين للمملكة المتحدة طلبوا تفتيش سيارته.
    尽管叶戈什金大使出示了外交护照,但联合王国驻科部队成员依然要求搜查他的汽车。
  • `3 ' موظفا دبلوماسيا في البعثات الدائمة لدى المنظمات الدولية، أو عضوا في البعثات الخاصة، أو ممثلا لدولة في المؤتمرات الدولية أو؛
    ㈢ 常驻国际组织代表团外交工作人员、特派团成员、获征聘代表一国出席国际会议的人员;
  • وفي أعقاب هذا التصديق، لم تقدم جمهورية الأرجنتين إلا احتجاجا دبلوماسيا رسميا واحدا بشأن جزر فوكلاند خلال التسعين عاما التالية.
    公约批准后,阿根廷共和国在其后的90年时间里,只对福克兰群岛正式提出过一次外交抗议。
  • ' 3` أو موظفا دبلوماسيا في البعثات الدائمة لدى المنظمات الدولية أو عضوا في البعثات الخاصة، أو ممثلا لدولة في المؤتمرات الدولية؛
    ㈢ 常驻国际组织代表团外交工作人员、特别使团成员、获招聘代表一国出席国际会议的人员;
  • ويسرني أيما سرور أن أرى دبلوماسيا متميزا وصديقا, هو السفير ألفونسو دي ألبا سفير المكسيك، يترأس أعمال هذه الدورة.
    特别高兴地看到杰出的外交官和我们的朋友、墨西哥的阿方索·德阿尔瓦大使主持本届会议的工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دبلوماسيا造句,用دبلوماسيا造句,用دبلوماسيا造句和دبلوماسيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。