دؤوب造句
造句与例句
手机版
- كما تعمل الحكومة العراقية وبشكل دؤوب لبناء المنظومة الإدارية واللوجستية الضرورية لجعل قواتنا العراقية معتمدة على نفسها.
伊拉克政府还不遗余力地致力于建立必要的行政和后勤系统,以便使伊拉克部队能够自给自足。 - ما انفكت بعثة الولايات المتحدة في نيويورك تعمل بشكل دؤوب في الشهور الخمس الماضية على فرض جزاءات غير مسبوقة ضد إريتريا.
驻纽约的美国常驻代表团在过去5个月里拼命地要对厄立特里亚实行前所未有的制裁。 - وكما نعلم جميعا، فقد كرس الرئيس إياديما حياته كلها للعمل على نحو دؤوب وثابت في البحث عن تحقيق السلام والأمن والتنمية المستدامة.
众所周知,埃亚德马总统把他一生献给为寻求和平、安全和可持续发展而不懈的努力。 - اللجنة العليا للمرأة والتي تقوم بجهود حثيثة وعمل دؤوب للاهتمام بدور المرأة في المجتمع.
妇女事务高级委员会,该委员会开展协调一致的努力,并在重视妇女社会作用方面进行坚持不懈的工作; - كما أود أن أعرب لسلفه سعادة السيد جوزيف ديس عن الشكر لما قام به من عمل دؤوب أثناء رئاسته للدورة السابقة.
我还想感谢他的前任约瑟夫·戴斯先生阁下在担任上一届大会主席期间所做的辛勤努力。 - وأوكرانيا مؤيد دؤوب لإصلاح عمليات حفظ السلام للأمم المتحدة، بهدف تعزيز قدرة المنظمة على التغلب على أوجه القصور الحالية.
乌克兰是联合国维和改革的热诚支持者,改革的目标是加强本组织的能力和克服存在的缺点。 - وعمل برنامج التوعية على نحو دؤوب في المنطقة للتوعية بإنجازات المحكمة وغرس الإحساس لدى المجتمعات المحلية بأن هذه الإنجازات مِلك لها.
外联方案在该地区辛勤工作,确保法庭的成就得到承认,确保各社区能够承接这些成就。 - وصادقت اليابان على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام 1998، وعملت بشكل دؤوب على إنشاء نظام الرصد الدولي في اليابان.
日本在1998年批准了《全面禁止核试验条约》,并积极努力在日本建立国际监测系统。 - وذلك في الواقع ما طالبت به الجمعية العامة بشكل دؤوب في اللجان الثانية والثالثة والرابعة وغيرها من الهيئات الفرعية.
实际上,这就是大会在第二、第三和第五委员会以及其他附属机构不知疲倦地发出的这种呼吁。 - كذلك بدأت منظمة العمل الدولية تدعو بشكل دؤوب إلى إدخال التعاونيات في مناهج التعليم العام حسبما ورد في توصيتها رقم 193.
劳工组织已开始根据其第193号建议,系统地宣传将合作社纳入普通教育课程设置的工作。
如何用دؤوب造句,用دؤوب造句,用دؤوب造句和دؤوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
