查电话号码
登录 注册

دؤوب造句

造句与例句手机版
  • كما تعمل الحكومة العراقية وبشكل دؤوب لبناء المنظومة الإدارية واللوجستية الضرورية لجعل قواتنا العراقية معتمدة على نفسها.
    伊拉克政府还不遗余力地致力于建立必要的行政和后勤系统,以便使伊拉克部队能够自给自足。
  • ما انفكت بعثة الولايات المتحدة في نيويورك تعمل بشكل دؤوب في الشهور الخمس الماضية على فرض جزاءات غير مسبوقة ضد إريتريا.
    驻纽约的美国常驻代表团在过去5个月里拼命地要对厄立特里亚实行前所未有的制裁。
  • وكما نعلم جميعا، فقد كرس الرئيس إياديما حياته كلها للعمل على نحو دؤوب وثابت في البحث عن تحقيق السلام والأمن والتنمية المستدامة.
    众所周知,埃亚德马总统把他一生献给为寻求和平、安全和可持续发展而不懈的努力。
  • اللجنة العليا للمرأة والتي تقوم بجهود حثيثة وعمل دؤوب للاهتمام بدور المرأة في المجتمع.
    妇女事务高级委员会,该委员会开展协调一致的努力,并在重视妇女社会作用方面进行坚持不懈的工作;
  • كما أود أن أعرب لسلفه سعادة السيد جوزيف ديس عن الشكر لما قام به من عمل دؤوب أثناء رئاسته للدورة السابقة.
    我还想感谢他的前任约瑟夫·戴斯先生阁下在担任上一届大会主席期间所做的辛勤努力。
  • وأوكرانيا مؤيد دؤوب لإصلاح عمليات حفظ السلام للأمم المتحدة، بهدف تعزيز قدرة المنظمة على التغلب على أوجه القصور الحالية.
    乌克兰是联合国维和改革的热诚支持者,改革的目标是加强本组织的能力和克服存在的缺点。
  • وعمل برنامج التوعية على نحو دؤوب في المنطقة للتوعية بإنجازات المحكمة وغرس الإحساس لدى المجتمعات المحلية بأن هذه الإنجازات مِلك لها.
    外联方案在该地区辛勤工作,确保法庭的成就得到承认,确保各社区能够承接这些成就。
  • وصادقت اليابان على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام 1998، وعملت بشكل دؤوب على إنشاء نظام الرصد الدولي في اليابان.
    日本在1998年批准了《全面禁止核试验条约》,并积极努力在日本建立国际监测系统。
  • وذلك في الواقع ما طالبت به الجمعية العامة بشكل دؤوب في اللجان الثانية والثالثة والرابعة وغيرها من الهيئات الفرعية.
    实际上,这就是大会在第二、第三和第五委员会以及其他附属机构不知疲倦地发出的这种呼吁。
  • كذلك بدأت منظمة العمل الدولية تدعو بشكل دؤوب إلى إدخال التعاونيات في مناهج التعليم العام حسبما ورد في توصيتها رقم 193.
    劳工组织已开始根据其第193号建议,系统地宣传将合作社纳入普通教育课程设置的工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دؤوب造句,用دؤوب造句,用دؤوب造句和دؤوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。