خنق造句
造句与例句
手机版
- قد تجاوزت الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية مؤخرا خط الخطر في محاوﻻتها العدوانية التي تتصف بالغطرسة والتي تهدف إلى خنق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالقوة العسكرية.
朝鲜民主主义人民共和国朝鲜人民军 总参谋部发言人声明 - واستمرت القيود المفروضة على حركة الفلسطينيين في خنق الاقتصاد الفلسطيني الذي هو أصلا كاسد إلى حد كبير.
对巴勒斯坦人行动的限制,继续使一个已经严重衰退的巴勒斯坦经济窒息。 - ويساور اللجنة قلق أيضاً من أن يؤدي نظام الإعانات التي تقدمها الحكومة إلى خنق حرية التعبير.
委员会还感到关注的是,政府为新闻界提供补贴的制度,可用于窒息言论自由。 - وتذكرنا هذه الكلمات بالوقوف في وجه الطغاة والمستبدين وجميع الذين يسعون إلى خنق الروح البشرية.
这些话提醒我们,要勇敢地面对暴君、独裁者和所有那些妄图扼杀人类精神的人。 - ويشكل واقع الحياة في الأرض المحتلة عاملا من عوامل خنق الاقتصاد تتمخض عنه آثار اجتماعية بعيدة الغور(7).
被占领土的现实情况是一种对经济的绞杀,而这相应地造成了深远的社会影响。 - وفي الآونة الأخيرة، هدفت السياسة العدائية للولايات المتحدة تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى خنق هذه الأخيرة سياسيا واقتصاديا وعسكريا.
最近,美国对朝鲜的敌对政策旨在从政治、经济和军事上对其进行扼杀。 - ولقد استخدمت الولايات المتحدة هذه المعاهدة كوسيلة للتأثير والضغط من أجل خنق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
不扩散条约被美国用来作为其扼杀朝鲜民主主义人民共和国而实施压力的杠杆手段。 - وتأخذ ظاهرة وأد الإناث أشكالاً مختلفة، منها خنق الرضيع، وإغراقه، وإهماله، وتعريضه للخطر أو لوسائل أخرى().
据悉溺杀女婴,采取窒息、溺水、忽视和置于危险或其它手段等方式致使婴儿死亡。 - وعندما يجتمع رجال الأعمال، مثلما حذر آدم سميث، يتحول حديثهم عادة إلى وسائل خنق المنافسة.
正如亚当·斯密警告的那样,当商人聚在一起时,他们的谈话通常转向限制竞争的办法。 - وهو يهدف إلى خنق وسائط الإعلام الإسرائيلية مالياً وإلى تخويف الصحفيين الذين قد يتجرؤون على فضح الفساد وانتقاد الحكومة(63).
该法案旨在造成以色列媒体的财政困难和恫吓敢于揭发腐败和批评政府的记者。
如何用خنق造句,用خنق造句,用خنق造句和خنق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
