خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات造句
造句与例句
手机版
- (د) تعزيز قدرة الدول الأعضاء والمؤسسات وأصحاب المصلحة ذوى الصلة على الإسهام في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات في مجال تطوير وتحليل القوانين والسياسات البيئية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة والامتثال لها وإنفاذها؛
通过推动《技术支持和能力建设巴厘战略计划》的执行,加强各成员国、有关机构和有关利益方在制定、分析、遵守和实施旨在促进可持续发展的法律和政策方面的能力; - وتأخذ الاستراتيجية في اعتبارها التعليقات الواردة من العملية التشاورية وتوضح كيف أنها تدعم تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات ومبادرة " توحيد الأداء " على المستوى الوطني.
它还充分考虑了在磋商进程中收到的评论,并阐述了该战略如何支持《巴厘技术支持和能力建设战略计划》以及 " 一体行动 " 倡议在国家一级的实施。 - " وإذ ترحب باعتماد خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات التي وضعها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وإذ تدعو إلى تكثيف الجهود الجارية لتعبئة الموارد من أجل تنفيذها على وجه السرعة، وإذ تطلب أن تقدم إليها المعلومات المتعلقة بتنفيذها،
" 欢迎联合国环境规划署通过《巴厘技术支助和能力建设战略计划》,要求加紧努力调动资源来迅速执行这项计划,并请随时通报该计划的执行情况, - وفي مجال الإدارة البيئية الدولية، تطلب خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات إلى البرنامج " دمج الاستراتيجيات المحددة لتعميم القضايا الجنسانية وكذلك تعليم وتدريب المرأة، في عمليات صياغة السياسات ذات الصلة، وتشجيع مشاركة النساء في صنع القرارات البيئية " .
在国际环境治理领域,《巴厘岛技术支助和能力建设战略计划》要求环境署在制订相关政策时纳入专门的两性平等主流化战略以及妇女教育和培训,并促进妇女参与环境决策。 - (ج) التأكيد على توفير المساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية مع مراعاة خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات وفرص التوافق النشاطي.
(c) 确认环境署应计及《巴厘技术支持和能力建设战略计划》、以及在设法各方之间取得协同增效的机会,向各发展中国家和经济转型国家提供旨在协助它们建立贯彻执行化管战略方针的能力的援助。 - وذكر أحد الممثلين أن الاستجابة للاحتياجات القطرية وامتلاك زمام الأمور وطنياً هما مبدآن أساسيان من مبادئ عمل البرنامج وشدد على أهمية خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات كأداة للدعم القطري في تلك المجالات التي أظهر فيها البرنامج ميزته النسبية وخبرته.
一位代表称,对各国的需求做出应对以及使各国对相关工作承担所有权,是环境署工作的主要原则。 该代表还强调,《巴厘技术支助和能力建设战略计划》在某些领域显示出了比较优势和业务专长。 - ويجب أن يُقرأ هذا بالاقتران مع الفقرة 278، التي دعوا فبها إلى ' ' مواصلة تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات والتركيز في هذا الصدد، وطلبوا، في الفقرة 273، إلى وكالات الأمم المتحدة المعنية تحدد خيارات لإنشاء آلية تيسير تساعد على تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً ونقلها ونشرها``.
另外,在文件第278段中他们呼吁继续重点执行《巴厘技术支助和能力建设战略计划》,并在第273段中请联合国相关机构提出促进清洁、无害环境技术开发、转让和推广的推动机制备选方案。 - زيادة على ذلك، سلَّطت مجموعة ريو الضوء على الحاجة إلى مزيد من أنشطة بيئية أكثر ترابطاً وفعالية في منظومة الأمم المتحدة، وأعادت التأكيد في هذا الخصوص على ضرورة الإسراع بتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات ولتعزيز التعاون والتنسيق بين برنامج الأمم المتحدة والبيئة وأمانات مختلف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
此外,里约集团强调,有必要在联合国系统内开展更有效连贯的环境活动,并在这方面重申,要加快执行《巴厘技术支助和能力建设战略计划》,加强环境署与各多边环境协定秘书处之间的合作与协调。 - وقد اعتمدت خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج البيئة في عام 2005، باعتبارها إطاراً يستخدمه البرنامج تعزيزاً لتنمية قدرة الحكومات وقدرة بلدان الاقتصادات المارة بمرحلة انتقال على تحقيق نتائج مستدامة بيئياً تتسق مع أهداف المجلس البرنامجية.
2005年,环境署理事会第二十三届会议通过了《巴厘技术支助和能力建设战略计划》,将其作为框架,用以指导环境署加强各国政府的发展能力和经济转型国家的能力,以按照理事会方案目标实现环境上可持续的成果。 - وقد اعتمدت خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج البيئة، في عام 2005، باعتبارها إطاراً يستخدمه البرنامج تعزيزاً لتنمية قدرة الحكومات وقدرة بلدان الاقتصادات المارة بمرحلة انتقال على تحقيق نتائج مستدامة بيئياً تتسق مع أهداف المجلس البرنامجية.
2005年,环境署理事会第二十三届会议通过了《巴厘技术支助和能力建设战略计划》,将其作为框架,用以指导环境署加强各国政府的发展能力和经济转型国家的能力,以按照理事会方案目标实现环境上可持续的成果。
如何用خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات造句,用خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات造句,用خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات造句和خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
