خدمة عسكرية造句
造句与例句
手机版
- وقال إن خدمة عسكرية بديلة متاحة للأشخاص المؤهلين للتجنيد المنتسبين إلى هيئات دينية مسجلة تحظر معتقداتها استخدام الأسلحة والخدمة في القوات المسلحة، لمدة 24 شهرا أو 18 شهرا للحاصلين على شهادة تعليم عالي.
替代役适用于注册宗教组织成员中应服兵役、但其信仰禁止其使用武器和在军队中服役的人,服役期限为24个月(接受过高等教育者为18个月)。 - ٣٣١- " وفور ما يتم اتخاذ قرار بشأن استيفاء طلب المستنكف الضميري للشروط المنصوص عليها في القانون لتأدية خدمة عسكرية غير مسلحة أو تأدية الخدمة اﻻجتماعية البديلة، يوقف تنفيذ العقوبات أو ابطال الحبس اﻻحتياطي.
" 一旦具有法律必要条件的基于良心拒服兵役者要求履行非军事服役或其他民事服役的申请得到批准,则立即停止实施判决或临时居留。 - وثمة قلق شديد إزاء إمكانية ألا يكون في الواقع كل ما يطلق عليه " خدمة عسكرية غير مسلحة خارج القوات المسلحة " خياراً مدنياً حقيقياً يتوافق مع مبررات الاستنكاف الضميري(43).
42 引起很大关注的是,所谓的 " 武装部队外的非武装兵役 " 实际上也许不是与出于良心拒服兵役的理由相符的一种真正的民事选择。 - فعلى سبيل المثال، أفادت اليونان أن مدة الخدمة للأفراد الذين يؤدون خدمة عسكرية غير مسلحة بدلاً من الخدمة المسلحة الكاملة هي 18 شهراً، بينما تبلغ مدة الخدمة المدنية البديلة في القطاع الاجتماعي بدلاً من الخدمة المسلحة الكاملة 23 شهراً.
例如,希腊报告说,为了代替全部武装兵役而服非武装兵役者,服役期为18个月;而代替全部武装兵役而在社会部门服替代民事役的,服役期则为23个月。 - `4` الأفراد الذين شاركوا في الدفاع عن السلامة الإقليمية لدولة أذربيجان واستقلالها ونظامها الدستوري، وأقرباء وأرامل وأطفال الذين ماتوا أثناء تلك الأحداث، وزوجات العسكريين (بمن فيهم العسكريون الذين يخدمون خدمة عسكرية محددة زمنياً) الذين شاركوا في أعمال القتال؛
(四) 参加保卫阿塞拜疆国家的领土完整、独立和宪法秩序的个人、在那些事件中死亡者的亲属、遗孀(鳏夫)和子女、以及参加行动的军人(包括按固定期限服役的军事人员)的配偶; - وحثت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تركمانستان على مراجعة تشريعاتها لإدراج حكم ينص على خدمة عسكرية بديلة ويكرس بوضوح حق الأفراد في الاستنكاف الضميري عن أداء الخدمة العسكرية، والكف عن مقاضاة الأفراد الذين يرفضون أداء الخدمة العسكرية لاعتبارات تتعلق بالضمير، والإفراج عمن يقضي منهم عقوبات بالسجن حالياً(124).
人权事务委员会敦促土库曼斯坦审查其法律,提供兵役的替代形式,明确保障出于良心拒服兵役的权利;停止起诉那些出于良心而拒服兵役的人;并释放那些正在服刑的人。 - 4-4 وفيما يتعلق باحتمال مطالبة صاحب الشكوى بأداء الخدمة العسكرية عند عودته إلى الجزائر، تدعي الدولة الطرف بأنها كانت تستبعد أن يطالب صاحب الشكوى بأداء خدمة عسكرية إضافية وذلك إما لأنه قد أتم بالفعل هذه الخدمة، أو لأنه تجاوز سن التجنيد لأداء الخدمة العسكرية.
4 关于申诉人一旦返回阿尔及利亚,很可能须服兵役的问题,缔约国辩称,不可能要求申诉人再度服兵役,不但因为他已经服完了兵役,而且还因为他已经超过年龄,不可再应征入伍了。 - (6) تلاحظ اللجنة أن التشريعات الوطنية لا تنص على وجوب أداء خدمة عسكرية فعلية إلزامية قبل سن التاسعة عشرة، إلا أن تسجيل الذكور الليتوانيين للتجنيد في الخدمة العسكرية يبدأ في سن السادسة عشرة، وتلاحظ أن الأطفال المتراوحة أعمارهم بين 12 و18 عاماً يمكن أن يخضعوا لتدريب عسكري في إطار اتحاد حملة البنادق.
(6) 委员会注意到,立陶宛规定19岁之前不必服义务兵役现役,但凡年满16岁的男性公民须进行兵役登记,而且12至18岁之间的儿童可通过步兵联合会接受军训。 - وعن طريق منح المجندين الذكور إمكانية الوصول إلى " التدريب في الخدمة العسكرية " وهي خدمة عسكرية محددة وكانت مخصصة حتى ذلك الحين للمرأة، ازداد الأجر ازدياداً كبيراً ابتداءً من الشهر الأول وما بعده من شهور في هذه الخدمة العسكرية وذلك وفقاً لمبدأ المساواة المنصوص عليه دستورياً().
" 服兵役时受训 " 是一种专门的兵役,过去仅面向妇女,现在男性应征入伍者也可参加,如此一来,这种兵役的薪酬从第一个月开始就按照宪法规定的平等原则大大增加。 - ٧٤٢- واعتباراً من عام ٠٩٩١ يجوز أيضاً منح إعانة تعليم لﻷطفال الذين تتجاوز أعمارهم ٧٢ سنة ولكنهم ما زالوا دون ٩٢ سنة من العمر ويؤدون خدمة عسكرية أو مدنية إلزامية منصوص عليها قانوناً؛ ويمكن منح هذه اﻹعانة الى جانب تخفيض ضريبي على أساس وجود عبء استثنائي مرده نفقات اﻹعالة وذلك بمبلغ يعادل الخصم الضريبي عن اﻷطفال.
自1990年起,对年满27岁但仍不足29岁并服法律所规定的兵役或民防役的子女可给予教育津贴;可以下述原因为由在给予这类津贴的同时并予以减税:在孩子税务津贴方面的抚养费支付造成了特殊的负担。
如何用خدمة عسكرية造句,用خدمة عسكرية造句,用خدمة عسكرية造句和خدمة عسكرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
