查电话号码
登录 注册

خدمة الترجمة造句

造句与例句手机版
  • ويوفّر الفندق خدمة الترجمة الشفوية، وخدمة مستمرة على مدار 24 ساعة في مركز الأعمال، وإمكانية الدخول إلى شبكة الإنترنت في جميع قاعات الاجتماعات والأماكن العامة والغرف، ويضم الفندق مطعمين وكافتيريا.
    威斯汀可以提供同声传译,商务中心24小时提供服务,所有会议室、公共区域和房间都可以上网,有2个餐厅和一个自助餐厅。
  • وأخذت اللجنة علما بالبيان الوارد في تقرير الأمين العام أنه سيجري القيام بمزيد من الإبلاغ عن أثر إنشاء خدمة الترجمة الفورية وذلك في إطار التقارير المقبلة عن معدل الاستفادة من مرافق المؤتمرات في نيروبي.
    委员会注意到秘书长的报告中说,应汇报设立口译事务处所产生的影响,作为关于内罗毕会议设施利用率的未来报告的一部分。
  • ولكن في ذات يوم عقد جلسة الإفادة الإعلامية، طلبت فجأة من الأمانة العامة توفير خدمة الترجمة الشفوية الصينية. ومن الواضح أنها كانت تتعمد إحداث بلبلة وأنها حاولت أن تحصل على ما تريد عن طريق الخداع.
    `自由之家 ' 在举行吹风会当天突然向秘书处提出要求提供中文翻译,显然是企图制造混乱,以达到欺骗目的。
  • وتشمل الأحكام الرئيسية في مشروع القانون إعلان لغة الإشارة الكورية لغة رسمية للأشخاص ذوي الإعاقة السمعية، وتنص على أمور تتعلق بالتعليم باستخدام لغة الإشارة وإنشاء مراكز توفر خدمة الترجمة إلى لغة الإشارة، وغير ذلك.
    这份提案的主要条款包括宣布韩语手语为有听力障碍的人的官方语言,并对使用手语和设立手语传译服务中心等教育相关问题做出了规定。
  • وتشمل الأنشطة ثلاثة اجتماعات على الأقل، مدة كل منها ثلاثة أيام عمل في عام 2015، بما يمثل مجموعه 18 جلسة (جلسة صباحية وجلسة بعد الظهر)، توفَّر لها خدمة الترجمة الشفوية بجميع اللغات الست.
    这些活动包括2015年举行至少3次会议,每次为期三个工作日,其中包括总共18次会议(上午一次,下午一次),提供所有六种语文的口译。
  • (ج) تنظيم وتقديم خدمة الترجمة الفورية وتوفيرها وتقديم وثائق رفيعة المستوى لدورات الإسكوا، ولمؤتمرات الهيئات الفرعية الحكومية الدولية وللاجتماعات والحلقات الدراسية بالتعاون مع الوحدات ذات الصلة في أمانة الإسكوا وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المقر؛
    (c) 在亚太经社会秘书处相关单位和总部大会部的合作下,为亚太经社会届会、政府间附属机构各种会议和讨论会作出安排、提供服务和提供口译及优质文件;
  • (ي) تنظيم وتقديم خدمة الترجمة الفورية وتوفيرها وتقديم وثائق رفيعة المستوى لدورات الإسكوا، ولمؤتمرات الهيئات الفرعية الحكومية الدولية ولاجتماعاتها وحلقاتها الدراسية بالتعاون مع الوحدات ذات الصلة في أمانة الإسكوا وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المقر؛
    (j) 在亚太经社会秘书处相关单位和总部大会和会议管理部的合作下,为亚太经社会届会、政府间附属机构各种会议和讨论会做出安排、提供服务和提供口译及优质文件;
  • " أثناء دورة اللجنة لعام 2000 اتهم الوفد الصيني دار الحرية بالحصول بصورة غير سويّة على خدمة الترجمة الشفوية أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    " 本委员会2000年届会时,中国代表团就非政府组织 " 自由之家 " 在第五十六届人权会议期间以不正当手段骗取翻译服务的行为提出指控。
  • 64- وأفاد مركز لاتفيا لحقوق الإنسان بأن طالبي اللجوء، من حيث الممارسة، لا تُقدَّم إليهم معلومات بشأن حقوقهم ولا تقدم لهم مساعدة قضائية وبأن قرارات حرس الحدود أو المحاكم لا تُتَرجَم من اللاتفية وبأن خدمة الترجمة الشفوية محدودة للغاية(122).
    人权中心报告说,在实践中没有向寻求庇护者提供关于其权利或法律援助的信息,没有将国家边防警察或法院的决定从拉脱维亚语翻译成其它语言,口译的提供也极其有限。 122
  • غير أنه بالنسبة للفترة 2010-2011 تتوقع الجهة التي توفر خدمة الترجمة الفورية، وهي اليونوف، زيادات بمقدار 13.8 في المائة في التكاليف المعاد تقييمها لعام 2009، وبنسبة 15.5 في المائة أخرى في عام 2010، بهدف استرداد التكاليف الكاملة.
    然而,预计2010-2011年维也纳办事处提供的口译服务将大幅增长,按2009年的重计费用计算,增幅达13.8%,按2010年全额费用回收计算则进一步达到15.5%。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خدمة الترجمة造句,用خدمة الترجمة造句,用خدمة الترجمة造句和خدمة الترجمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。