查电话号码
登录 注册

خدمات مصرفية造句

造句与例句手机版
  • 20- ومصرف الأنديز للتنمية هو المؤسسة المالية الرئيسية المتعددة الأطراف التي تتولى حشد الموارد من الأسواق الدولية إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل تقديم خدمات مصرفية متعددة إلى العملاء من كلا القطاعين العام والخاص في البلدان المساهمة في المصرف.
    安第斯开发银行是一家在国际市场为拉丁美洲和加勒比区域筹措资金,向其股份国的公私客户提供多项银行服务的主要多边金融机构。
  • وإذا كانت مؤسسة مرخص لها تقدم خدمات مصرفية خارجية، فعليها تنفيذ إجراءات مناسبة للتحقق من هوية عملائها، والتحقق أيضا من أن عملاءها ليسوا من الإرهابيين المعروفين من أي شاكلة.
    " 认可机构 " 如经营离岸银行业务,须经过足够的身份查证程序,以确定客户的身份,并核实客户并非任何被指明的恐怖分子。
  • وتواصل الشبكة المعنية بشؤون المالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى العمل على تحديد جدوى خدمات الخزانة المشتركة، بما في ذلك احتمال تقديم خدمات مصرفية مشتركة وتبسيط آليات الدفع الداخلية والإدارة المشتركة للقطع الأجنبي والاستثمارات.
    管理问题高级别委员会的财务和预算网继续致力于确定统一财务服务的可行性,包括共同银行服务、精简内部支付流程以及共同外汇管理和投资的可能性。
  • ومن شأن الاستجابة للاحتياجات المحلية بتقديم خدمات مصرفية بسيطة ومُيسرة تركز على معرفة العملاء والفوائد الطويلة الأجل وتتوخى الشفافية والتأكد من معرفة العملاء لحقوقهم ومسؤولياتهم أن تخدم كأداة لنموذج جديد للتمويل().
    以简单和容易利用的银行作业办法满足当地需要,重视了解客户,提供长期价值,透明经营,确保客户了解自己的权利和责任,所有这些方面都可以成为新金融模式的平台。
  • وإذ تؤكد ضرورة أن تتوافر لحكومات الدول الأعضاء والدول المراقبة، والبعثات الدائمة وموظفيها، وكذلك للأمم المتحدة في مقرها، ولوكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها خدمات مصرفية مناسبة لتسيير مرافقها بشكل طبيعي بهدف الاضطلاع بواجباتها،
    强调指出,会员国和观察员国政府、常驻代表团及其工作人员以及联合国总部、联合国系统各机构、基金和方案的设施需要适当的银行服务,以便为履行职责而正常运作,
  • الموئل خدمات مصرفية في شمال العراق؛ وكان يفتقر إلى تفويض بالسلطة وإلى وجود مسؤولين مخصصين على نحو واجب للمصادقة والموافقة؛ وواجه المكتب في أوقات متقطعة نقصاً في التمويل وتأخيراً في الدفع وعانى من عدم دقة التقارير المالية والتأخر في تقديمها؛
    (d) 伊拉克北部人居署不能获得银行服务;缺少委托授权以及正式委任的核准和核定官员;有时经历资金短缺和支付延迟;并使财务报表蒙受不精确和耽搁;
  • وفي هذا الصدد، يشدد الوزراء على أن الطابع الخاص للنظام المصرفي لا يعفي البلد المضيف من مسؤوليته عن كفالة توفير خدمات مصرفية غير مقيدة إلى البعثات الدائمة للدول الأعضاء في المجموعة في نيويورك، ويحثون البلد المضيف على الوفاء بالتزاماته وفقا لذلك.
    在这方面,部长们强调,银行系统的私人性质并不能免除东道国确保向各会员国驻纽约常驻代表团提供不受限制的银行服务的责任,并敦促东道国相应履行其义务。
  • وإذا طُلب من البلدان النامية الإبقاء على إطار التحوط الكلي ذاته، فقد ترتفع تكلفة رأس المال، ولا سيما في الاقتصادات التي لا تتوافر لديها خدمات مصرفية كافية، ومن شأن اعتماد بعض شروط بازل أن يشل النمو في المستقبل.
    如果要求发展中国家维持相同的宏观审慎监管框架,资本成本,特别是银行业不发达的经济体中的资本成本,将会增加;采用巴塞尔协议的某些要求有可能削弱未来的增长。
  • وتعزى الزيادة في الاحتياجات المتعلقة برسوم الخدمات المصرفية داخل ليبريا إلى زيادة رسوم التحويلات النقدية من 0.72 في المائة إلى 0.92 في المائة للدولار الواحد، علاوة على الاحتياجات المتعلقة برسوم صرف المبالغ النقدية، ورسوم خدمات مصرفية قدرها 000 30 دولار في الشهر تفرضها المصارف المحلية.
    利比里亚境内银行手续费用增加是因为现金转账手续费由每美元0.72%提高至0.92%,此外,当地银行每月征收兑现手续费和服务费30 000美元。
  • وفي هذا الصدد، يشدد الوزراء على أن الطابع الخاص للنظام المصرفي لا يعفي البلد المضيف من مسؤوليته عن كفالة توفير خدمات مصرفية غير مقيدة إلى البعثات الدائمة للدول الأعضاء في المجموعة في نيويورك، ويحثون البلد المضيف على الوفاء بالتزاماته وفقاً لذلك.
    在这方面,部长们强调,银行系统的私人性质并不能免除其东道国确保向本集团成员国在纽约的常驻代表团提供不受限制的银行服务的责任,并敦促东道国相应履行其义务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خدمات مصرفية造句,用خدمات مصرفية造句,用خدمات مصرفية造句和خدمات مصرفية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。