查电话号码
登录 注册

خدمات تقديم المشورة造句

"خدمات تقديم المشورة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (ج) أن تكفل إتاحة المرافق والسلع والخدمات الصحية الجيدة والحساسة للمراهق وأن تجعلها في متناول الجميع، بما في ذلك خدمات تقديم المشورة والخدمات الصحية المتعلقة بالصحة العقلية والجنسية والإنجابية؛
    确保向所有青少年提供适当质量并针对青少年关注问题的保健设施、商品和服务,包括有关精神和性卫生及生殖健康的咨询和保健服务;
  • 100-55- تحسين ظروف العيش السائدة في مراكز ملتمسي اللجوء ومراجعة النظام القائم لمعالجة الشكاوى الفردية، بوسائل منها ضرورة تأمين خدمات تقديم المشورة القانونية في هذه المراكز (الجمهورية التشيكية)؛
    55 改善申请保护者收容中心的生活条件并修订现行处理个人申诉的制度,包括有必要保证这些中心中能提供法律咨询服务(捷克共和国);
  • ولذلك، توفر الحكومة خدمات تقديم المشورة للنساء المعاقات من خلال مراكز الرعاية الاجتماعية المخصصة للأشخاص ذوي الإعاقة ومنظمات النساء المعاقات، وعند الضرورة، تصل النساء ذوات الإعاقة المعوزات بالمنظمات المحلية المناسبة.
    因此,政府通过残疾人福利中心和残疾妇女组织向残疾妇女提供咨询服务,并在必要时将有需要的残疾妇女与相应的社区组织联系起来。
  • وعلاوة على ذلك، تقوم وحدة حماية المرأة والطفل التابعة لشرطة بوتان الملكية برعاية المجرمين والضحايا من النساء والأطفال، من خلال توفير خدمات تقديم المشورة لهم وإحالتهم لتلقي المشورة وما إلى ذلك بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية.
    此外,不丹王家警察的妇女和儿童保护单位也照顾妇女和儿童犯人和受害人,提供咨询服务并转介到非政府组织的咨询服务。
  • (د) عدم توفر بيانات عن حالات العنف الجنساني المبلغ عنها، وعن نسب حالات المقاضاة والإدانة فيما يتعلق بممارسة العنف ضد المرأة، وعن عدد وقدرة وموارد دور الإيواء ومراكز خدمات تقديم المشورة وإعادة التأهيل؛
    所报告的基于性别的暴力的案件、暴力侵害妇女案件的起诉和定罪率以及收容所、咨询和康复服务的数量、能力和资源方面缺乏数据;
  • 128- وأُثير تساؤل عما إذا كان من الضروري الإبقاء على جميع الطرائق المتوخاة في المادة، وعما إذا كان من الضروري تخصيص بعضها لأنواع معينة من عمليات الاشتراء، مثل خدمات تقديم المشورة وخدمات الخبراء الاستشاريين.
    会上提出的一个问题是,是否应当保留该条设想的所有方法,以及是否应当将其中的一些方法专门用于某些类型的采购,如咨询或顾问服务。
  • 12-9 أنشئت في ثلاث مناطق مراكز جامعة للخدمات، وهي مراكز تقدّم الخدمات إلى ضحايا العنف الجنساني بما يشمل خدمات تقديم المشورة والمعالجة والبحث والمقاضاة، وتديرها جمعية الشابات المسيحية.
    9 已在三个地区建立了一站式服务中心,向基于性别的暴力受害者提供包括辅导、疗伤、调查和提出检控在内的服务,这些中心由基督教女青年会负责运行。
  • ومن خلال هيكل الممارسة، يُقدم الإرشاد والتوجيه الموضوعيين عند الشروع في وضع البرنامج من خلال خدمات تقديم المشورة ومنتجات المعارف، كما يجري تحقيق مزيد من مواءمة الأهداف من خلال القيادة والتنسيق أثناء الممارسة.
    通过活动构架,在方案制订的一开始就利用咨询服务和知识产品提供实质性的指导和指示,并通过对实践的领导和协调使各项目标进一步保持一致。
  • وأحاطت اللجنة علماً بتوفير خدمات تقديم المشورة والمساعدة التقنية على المدى القصير في المكتب الإقليمي للجماعة الاقتصادية لأفريقيا للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية من أجل تعزيز القدرات على تحقيق السلام والأمن والتنمية المستدامة.
    委员会注意到,非洲经委会次区域办事处可向各成员国和各区域经济共同体能力建设提供短期咨询和技术协助服务,以促进和平、安全和可持续发展。
  • ولما كان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لا ينفك يتجه نحو خدمات تقديم المشورة بشأن السياسات، وتطوير القدرات، فإنه بحاجة إلى تعزيز قاعدة معارفه الفنية في مجالات ممارساته الرئيسية. (تناقش هذه المجالات بمزيد من الإسهاب في الجزء الرابع من هذه الوثيقة).
    开发计划署逐步转向提供政策咨询服务和能力发展,因此,必须加强其在关键活动领域的实质性知识库(本文件第六节将作进一步阐述)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خدمات تقديم المشورة造句,用خدمات تقديم المشورة造句,用خدمات تقديم المشورة造句和خدمات تقديم المشورة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。