查电话号码
登录 注册

حمود造句

造句与例句手机版
  • يدعو لبنان إلى التطبيق الكامل للاتفاقيات المتعددة الأطراف الهادفة إلى حظر انتشار أسلحة الدمار الشامل وتحديدا في منطقة الشرق الأوسط، صونا للسلم والأمن الدوليين ومساهمة في الجهود الدولية لمحاربة الإرهاب. (توقيع) محمود حمود
    黎巴嫩敦促充分执行旨在实现不扩散大规模毁灭性武器,特别是在中东地区不扩散这类武器的各项多边协定,以维护国际和平与安全,并进一步加强国际反恐工作。
  • الشراكة والتواصل الشبكي - يشارك برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية في فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بالشباب وفي منتدى الإعاقة الذي ترعاه المنظمات غير الحكومية الفلسطينية، ولجنة إحياء التراث، وكونسورتيوم المنظمات غير الحكومية في برج حمود واللجنة المسيحية المشتركة.
    救济和社会服务方案参加联合国青年人问题工作队、巴勒斯坦非政府组织残疾人问题论坛、遗产恢复委员会、Burj Hammoud非政府组织联合会和基督教联合委员会等组织的工作。
  • وأشار مجلس الإدارة أيضا إلى البيان الذي أدلى به وفد العراق في الجلسة العامة الافتتاحية، وذكر فيه أن حكومة العراق كلفت وفدا يترأسه نائب وزارة الخارجية العراقي، محمد حمود بيدان، بالشروع في مفاوضات مع الكويت برعاية لجنة التعويضات.
    理事会还注意到伊拉克代表团在全会开幕式上的发言,即伊拉克政府已授权由伊拉克外交部副部长穆罕默德·哈穆德·贝丹博士阁下领导的代表团开始在赔偿委员会的主持下与科威特进行谈判。
  • السيد حمود (الأردن)، بعد أن أثنى على اللجنة لاعتمادها السريع لمشاريع المواد ذات الصلة بالتقرير الثالث المتعلق بمسؤولية المنظمات الدولية عن الأفعال غير المشروعة دوليا، وبالتالي أعطت الدول فسحة من الوقت للتعليق عليها، قال إن مشاريع المواد مماثلة بوجه عام للمواد ذات الصلة المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    Hmoud先生(约旦)对委员会迅速通过条文草案(该条文草案与关于国际组织对国际不法行为责任的第三次报告有关)表示赞赏,这使各国有充分时间作出评论。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حمود造句,用حمود造句,用حمود造句和حمود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。