查电话号码
登录 注册

حكومة ناميبيا造句

造句与例句手机版
  • ولذلك، تشجع اللجنة حكومة ناميبيا على النظر في التصديق على المعاهدة التي لم تنضم إليها بعد، وهي الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    因此,委员会鼓励纳米比亚政府考虑批准其尚未成为缔约国的条约,即《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》。
  • لقد أكدت حكومة ناميبيا في مناسبات عديدة على أنه ينبغي للوﻻيات المتحدة اﻷمريكية وجمهورية كوبا البدء في قطع مسافة اﻟ ٩٠ ميﻻ الفاصلة بينهما سعيا إلى تحقيق المصالحة والتعايش السلمي.
    纳米比亚政府在多次场合重申美利坚合众国和古巴共和国应朝着和解与和平共处的目标开始走过那90英里的距离。
  • إن حكومة ناميبيا تكرر الإعراب عن تأييدها القوي لجهــــود سيادة السفير روبرت ر. فاولر رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 بشأن الحالة في أنغولا.
    纳米比亚政府重申坚决支持安全理事会关于安哥拉局势的第864(1993)号决议所设委员会主席罗伯特·福勒大使的工作。
  • وأقر المدير الإقليمي، في معرض رده، بالتعليقات المؤيدة التي أبدتها الوفود، وأشار إلى التعاون الهام القائم بين حكومة ناميبيا والوكالة اليابانية للتعاون الدولي واليونيسيف. أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    对此,区域主任感谢各代表团的支持性评论,并指出纳米比亚政府、日本国际协力事业团、儿基会在该国开展了重要的合作。
  • وقد سلّمت حكومة ناميبيا المستقلة مع مرور الوقت بالضرورة الملحّة لاعتماد قانون للمنافسة، وكلفت بإجراء دراسة في هذا الصدد بمساعدة من الاتحاد الأوروبي الذي صاغ مشروع قانون للمنافسة في عام 1996.
    独立的纳米比亚政府逐渐认识到急需一项竞争法律,因此委托欧洲联盟协助开展研究,于1996年草拟了一项竞争法案。
  • ولذلك، تضطلع حكومة ناميبيا بتدابير ملائمة على مستوى السياسات وتصوغ استراتيجيات تراها ضرورية لكفالة تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية، فضلا عن الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والأهداف الإنمائية للألفية.
    因此,纳米比亚政府采取适当的政策措施,并制订必要战略以确保国家发展目标以及国际商定的发展目标和千年发展目标得以实现。
  • منذ حصولنا على استقلالنا قبل 15 عاما، تضطلع حكومة ناميبيا بمهمة تاريخية، هي مهمة التعويض عما عاناه شعبنا في سنوات الاستعمار والفصل العنصري من عواقب بشرية واجتماعية واقتصادية.
    自15年前取得独立以来,纳米比亚政府担负起了矫正多年种族隔离殖民统治期间我国人民所遭受人类、社会和经济后果的历史重任。
  • 52- وقدّم برنامج سبايدر الدعم وتابع الأمر عن كثب مع كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والدائرة الهيدرولوجية في ناميبيا، فساعد حكومة ناميبيا على الاستفادة الكاملة مما كان يقدّمه المجتمع الدولي.
    天基信息平台提供了支助,并且随后与开发署和纳米比亚水文部门密切联系,帮助纳米比亚政府充分利用国际社会提供的援助。
  • والبرنامج مسؤول عن إدماج البيئة في السياحة الثقافية من خلال دعم حكومة ناميبيا على نحو أكثر فعالية لتحقيق التكامل وتنفيذ مبادئ التنوع الثقافي والطبيعي في سياسات التنمية المستدامة والأنشطة.
    环境署负责支持纳米比亚政府更有效地整合和实施将文化和自然多样性纳入可持续发展和活动的原则,将环境纳入文化旅游的主流。
  • 21- واقترحت حكومة ناميبيا أن يكون القطاع المستهدف، في ضوء العقد الدولي للسكان المنحدرين من أصل أفريقي، هو قطاع السكان المنحدرين من أصل أفريقي، ولا سيما حقهم في التنمية وحقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    纳米比亚政府建议按照所提议的非洲裔国际十年,目标部门应是非洲裔人民,特别是他们的发展和经济、社会与文化权利。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة ناميبيا造句,用حكومة ناميبيا造句,用حكومة ناميبيا造句和حكومة ناميبيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。