حكومة مدغشقر造句
造句与例句
手机版
- ومن جهة أخرى، تتعاون حكومة مدغشقر مع أجهزة متخصصة أجنبية مثل المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الذي يضطلع رئيس الجهاز المركزي لمكافحة الإرهاب بدور جهة التنسيق له في مدغشقر، تحت إشراف وزارة الدولة لشؤون الأمن العام.
此外,马达加斯加政府还同非洲恐怖主义研究中心一样,与国外特勤机构合作。 负责公安的国务秘书处下属的反恐总署署长就是非洲恐怖主义研究中心的联络人。 - السيدة رندرياناريفوني (مدغشقر) قالت إن حكومة مدغشقر تدرك حجم التهديد وهي عازمة على المشاركة في مكافحة الإرهاب وفي التعاون الدولي في هذا المجال، على المستوى الثنائي أو المتعدد الأطراف.
Randrianarivony女士(马达加斯加)说,马达加斯加政府意识到这一威胁的严重性,坚定地承担义务,参加反恐怖主义的斗争,并参加在此方面的双边和多边国际合作。 - وقد تعهدت حكومة مدغشقر أيضا بإقامة نظام من المعلومات يكون أكثر اعتمادية عليه، ويشمل كيفية تعميمها وحفظها، وبتحديد أي نوع من الآليات المالية يمكن أن يكفل توفر الموارد على المستوى المحلي واشتراك المستفيدين في إدارة تلك الموارد.
马达加斯加政府也已经开始建立一个更为可靠的信息系统,它涉及信息的传播和保留,以及确定什么样的融资机制才能确保在当地一级获得资源和吸收受益人参与这些资源的管理。 - ولذا، تشجع اللجنة حكومة مدغشقر على النظر في التصديق على الصكوك التي لم تنضم إليهما بعد، وهما الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
因此,委员会敦促马达加斯加政府考虑批准它尚未成为缔约国的文书,即《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》、《保护所有人免遭强迫失踪国际公约》和《残疾人权利公约》。 传播 - أفادت حكومة مدغشقر بأنّ اللجنة الوطنية للقانون الإنساني الدولي، التي تضم ممثلين عن وزارة الدفاع الوطني ووزارة الخارجية ووزارة العدل وغيرها من الدوائر الوزارية المعنية، قررت هذه السنة الشروع في عملية التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
据马达加斯加政府提供的资料,全国国际人道主义法委员会今年已计划开始批准《保护所有人免遭强迫失踪国际公约》的程序。 该委员会成员有国防部、外交部、司法部等相关各部的代表。 - 20- وأوردت الورقة المشتركة 4 توصيات مماثلة، وأضاف واضعوها توصية بأن تعتمد حكومة مدغشقر ومن ثم تطبق مشروع قانون يعدل القانون المتعلِّق بالاتجار؛ وتكفل توفير الرعاية النفسية والاجتماعية والطبية والقانونية للضحايا وإعادة إدماجهم؛ وضمان تجميع البيانات من خلال مرصد(23).
联署材料4的作者提出了类似的建议,他们补充说,马达加斯加政府通过和执行了关于修改人口贩运法的法律草案;确保提供社会心理、医疗、法律和受害者重返社会的费用;通过一个观察站确保储存各种数据。 - وشكر وفد مدغشقر المجلس التنفيذي على إقرار برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة مدغشقر بمبلغ ١٤,٤ مليون دوﻻر للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٣، مشيرا إلى أن البرنامج أعد بتعاون وثيق مع الحكومة والمجتمع المدني وأنه أخذ في اﻻعتبار اﻷهداف اﻹنمائية الوطنية والسياسة الديمغرافية الوطنية.
马达加斯加代表团感谢执行局核可1999-2003年期间金额为1 440万美元的援助马达加斯加政府方案,并表示该方案制订时同政府和民间社会进行了密切合作,并考虑了国家发展目标和国家人口政策。 - وشكر وفد مدغشقر المجلس التنفيذي على إقرار برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة مدغشقر بمبلغ 14.4 مليون دولار للفترة 1999-2003، مشيرا إلى أن البرنامج أعد بتعاون وثيق مع الحكومة والمجتمع المدني وأنه أخذ في الاعتبار الأهداف الإنمائية الوطنية والسياسة الديمغرافية الوطنية.
马达加斯加代表团感谢执行局核可1999-2003年期间金额为1 440万美元的援助马达加斯加政府方案,并表示该方案制订时同政府和民间社会进行了密切合作,并考虑了国家发展目标和国家人口政策。 - ومضت قائلة إن حكومة مدغشقر تكرر تأكيد تصميمها على اتخاذ تدابير متوسطة وطويلة الأجل لمعالجة المشاكل التي تعوق نماء الأطفال، وتؤيد بصدق الأحكام المنصوص عليها في خطة العمل المنبثقة من دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، الداعية إلى إنشاء شراكات مع أصحاب المصالح المختلفين داخل المجتمع وفي المجتمع الدولي.
马达加斯加政府自己则重申,决心采取中、远期的措施,以应对这些损害儿童成长的祸患,并且毫不保留地赞同联大儿童问题特别会议行动计划中所列的条款,同时呼吁与有关接受各方在社会和国际社会内建立伙伴关系。
如何用حكومة مدغشقر造句,用حكومة مدغشقر造句,用حكومة مدغشقر造句和حكومة مدغشقر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
