查电话号码
登录 注册

حكومة قيرغيزستان造句

造句与例句手机版
  • 2- يدعو حكومة قيرغيزستان إلى مواصلة التقيّد بالتزامها بحقوق الإنسان المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإلى تنفيذ جميع التزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان؛
    呼吁吉尔吉斯斯坦政府进一步坚持其对载于《世界人权宣言》中的人权的承诺并履行其所有国际人权义务;
  • وتطلب اللجنة إلى حكومة قيرغيزستان أن تقدم معلومات تتناول اﻻنشغاﻻت المعرب عنها في هذه التعليقات الختامية، وذلك في التقرير المقبل المطلوب بموجب المادة ١٨ من اﻻتفاقية.
    委员会请吉尔吉斯斯坦政府在按照公约第18条提出的下一次定期报告中提供有关本结论意见中提出的问题的资料。
  • وتتولى حكومة قيرغيزستان اتخاذ كافة التدابير اللازمة لتحقيق وتنفيذ الجزاءات المنصوص عليها في الفقرات 5 و8 و10 و11 من القرار 1333 (2000).
    目前,吉尔吉斯坦政府正采取一切必要措施,以执行和奉行第1333(2000)号决议第5、8、10和11段规定的制裁行动。
  • 76-55- قيام حكومة قيرغيزستان بإعادة فتح التحقيق في أحداث نوكات وضمان التحقيق في المزاعم المتعلقة بوقوع أعمال تعذيب، وبعدم الأخذ بأي أدلّة منتزعة بالإكراه (هولندا)؛
    55. 吉尔吉斯斯坦政府重新开始关于Nookat事件的程序,并确保对酷刑指控进行调查,不采纳一切逼供证据(荷兰);
  • تركيب كاتمات الصوت وكاشفات الرؤية الليلية على الأسلحة المدنية والنظامية (أجهزة التصويب) باستثناء أجهزة التصويب لأغراض الصيد التي حددت حكومة قيرغيزستان سبل استخدامها وبيعها؛
    禁止在民用和军用武器上装设消音器和夜视仪(瞄准系统),但不包括其使用程序和销售均由吉尔吉斯共和国政府规定的搜寻瞄准仪;
  • ويلاحظ المقرر الخاص بارتياح أيضا الجهود التي تبذلها حكومة قيرغيزستان لتعزيز وحماية حقوق الإنسان الخاصة بالأفراد والجماعات المقيمين قرب مواقع تخزين المخلفات ومرافق تخزين المواد الكيميائية القديمة.
    他也满意地注意到吉尔吉斯斯坦政府为了促进和保护生活在铀尾矿和过时化学品储存设施附近的个人和社区的人权做出了努力。
  • 13- يرحب بالتعليقات التي أبدتها حكومة قيرغيزستان رداً على تقرير اللجنة الدولية المستقلة، ولا سيما بالتزامها بتنفيذ توصيات التقرير وإنشاء لجنة خاصة لذلك الغرض؛
    欢迎吉尔吉斯斯坦政府在答复独立的国际委员会的报告时所表达的意见,特别是承诺要实施报告中的建议并为此设立一个特别委员会;
  • وبالنيابة عن وفدي أؤكد للجمعية العامة أن حكومة قيرغيزستان سوف تواصل جهودها لتنفيذ الإعلان وخطة العمل وأحكام الوثيقة الختامية التي سوف تتمخض عنها هذه الدورة الاستثنائية.
    我代表我国代表团向大会保证,吉尔吉斯政府将努力落实这次特别会议的《宣言》和《行动纲领》,以及会议结果文件的各项规定。
  • وأعربت عن ثناء حكومة قيرغيزستان على النتائج التي أحرزتها المفوضية بفضل تفاني موظفيها وتعاونها مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصليب اﻷحمر وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمنظمات غير الحكومية.
    吉尔吉斯斯坦赞扬由于难民专员办事处的忘我精神及其与劳工组织、红十字联合会、开发计划署和非政府组织合作所取得的成就。
  • واسمحوا لي في هذا الصدد أن أشرح قرار حكومة قيرغيزستان إنشاء مجلس وطني للتنسيق، مكلف برصد عملية سن أول قانون للأنشطة التطوعية.
    在这一点上,请允许我强调吉尔吉斯斯坦政府建立一个国家协调委员会的决定,该委员会的任务是监测颁布第一个关于志愿人员的法律的进展。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة قيرغيزستان造句,用حكومة قيرغيزستان造句,用حكومة قيرغيزستان造句和حكومة قيرغيزستان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。