查电话号码
登录 注册

حكومة صربيا造句

造句与例句手机版
  • وأود، على وجه الخصوص، أن أؤكد أن حكومة صربيا قد فعلت كل ما بوسعها لتحديد مكان راتكو ملاديتش وترحيله إلى لاهاي.
    我特别想强调,塞尔维亚政府已经为查找拉特科·姆拉迪奇并将其移交海牙作出了最大努力。
  • وحثت المنظمة حكومة صربيا على إنشاء آلية جديدة مستقلة وتتسم بالشفافية لبحث جميع ادعاءات التعذيب وإساءة المعاملة الأخرى.
    大赦国际促请塞尔维亚政府设立一个真正独立和透明的机制,调查有关酷刑和其他虐待的所有指控。
  • وهو غير متأكد مما إذا كانت حكومة صربيا ستعرب عن تأييدها للمشروع، بالنظر إلى موقفها السلبي إزاء المحكمة والأمم المتحدة.
    鉴于塞尔维亚政府对待前南问题国际法庭和联合国态度消极,他不能肯定政府是否会提供支持。
  • وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، أرسل المكتب 21 طلباً لتقديم المساعدة إلى صربيا، فاستجابت لها حكومة صربيا على نحوٍ وافٍ.
    在本报告所述期间,检察官办公室向塞尔维亚提出21项协助要求,塞尔维亚政府已作出适当回应。
  • وعلى الرغم أنه ما زال يتعين إقرار مشروع القانون الخاص بالتعاون. عملت حكومة صربيا على نقل سلوبودان ميلوسيفيتش إلى لاهاي.
    虽然与法庭的合作法草案尚待通过,但塞尔维亚政府采取了行动,将斯洛博丹·米洛舍维奇移交海牙。
  • 30- ومن الجدير بالتنويه اتخاذ حكومة صربيا تدابير إضافية لتحسين ظروف عيش المشردين داخلياً الذين لم يعودوا والنهوض بأوضاعهم الاقتصادية.
    值得称道的是,塞尔维亚政府已采取更多的措施,改善尚未回返的境内流离失所者的经济和居住条件。
  • وإذا لم يتم التوصل إلى أي اتفاق بموجب الفقرة 2 من هذه المادة خلال فترة عشرة أيام اعتباراً من يوم بدء المفاوضات، تحدد حكومة صربيا الحد الأدنى للأجور.
    如未能按本条第2款在开始谈判后10天内达成协议,则由塞尔维亚政府确定最低工资。
  • ونتوقع، بالمقابل، أن تتعاون حكومة صربيا تعاونا تاما مع الاتحاد الأوروبي في تحقيق استقرار في جنوب البلقان تتمتع به الأجيال المقبلة.
    我们期待,作为回报,塞尔维亚政府将与欧洲联盟通力合作,在南巴尔干地区今后世世代代都实现稳定。
  • 89- وناشد الممثل حكومة صربيا إيجاد طرق للتعاون مع سلطات كوسوفو على المستوى الفني من أجل التغلب على التحديات المتصلة بالتشرد.
    该代表呼吁塞尔维亚政府,寻找途径,与科索沃当局进行技术层面接触,以解决流离失所问题相关挑战。
  • ولاحظ الفريق أن بعض البيانات المتعلقة بسفر تيسيتش التي قدمتها حكومة صربيا أظهرت العديد من أوجه التباين المحتملة في عدة مناسبات.
    专家小组注意到,塞尔维亚政府提供的与Tešić有关的一些旅行日期在若干情况下可能有不一致之处。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة صربيا造句,用حكومة صربيا造句,用حكومة صربيا造句和حكومة صربيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。