حكومة جمهورية الصين造句
造句与例句
手机版
- وذكر أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند في جدول اﻷعمال.
中华人民共和国政府是中国人民的唯一代表,所以埃及代表团反对列入这个项目。 - وذكر أن ذلك القرار يعلن بصورة لا لبس فيها أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
该决议明确声明,中华人民共和国政府的代表是中国在联合国的唯一合法代表。 - وفي الحدود المذكورة آنفاً، ستكون حكومة جمهورية الصين الشعبية مسؤولة عن الحقوق والالتزامات الدولية التي يفرضها العهد على طرف فيه.
在上述声明范围内,中华人民共和国政府将承担公约规定缔约国应有的国际权利和义务。 - التحفظ الذي أبدته حكومة جمهورية الصين الشعبية على الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية ينطبق أيضا على منطقة ماكاو الإدارية الخاصة.
中华人民共和国政府对《公约》第29条第1款提出了保留将适用于澳门特别行政区。 - أما حكومة جمهورية الصين الشعبية فلم تكن لها ولاية قط على تايوان ولا تمثل مصالح شعبها ولا تتكلم بالنيابة عنه.
中华人民共和国政府从未对台湾拥有管辖权,并且从未代表过台湾人民的利益或为其说话。 - كما نؤكد على تطلع مصر، شعبا وحكومة، إلى اليوم الذي يلتئم فيه شمل الشعب الصيني تحت قيادة حكومة جمهورية الصين الشعبية.
埃及政府和人民还重申,他们希望中国人民将很快在中华人民共和国的旗帜下实现统一。 - إن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين بأكملها. وتايوان هي جزء لا يتجزأ من الأراضي الصينية.
中华人民共和国政府是代表全中国的唯一合法政府,台湾是中国领土不可分割的一部分。 - وكما حسم ذلك القرار 2758 (د-26)، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة.
根据第2758(XXVI)号决议,中华人民共和国政府是中国在联合国的唯一合法代表。 - ستتحمل حكومة جمهورية الصين الشعبية المسؤولية عن الحقوق واﻻلتزامات الدولية التي تنشأ عن تطبيق ]اﻻتفاقيات المشار اليها أعﻻه[ على منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة.
因此,德意志联邦共和国申明,《公约》的规定不妨害下述方面的有关国家法律规定: - ففي القرار 2758 (د-26)، تم تحديد حكومة جمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل القانوني الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة.
在第2758(XXVI)号决议中,中华人民共和国政府被确认为中国在联合国的唯一合法代表。
如何用حكومة جمهورية الصين造句,用حكومة جمهورية الصين造句,用حكومة جمهورية الصين造句和حكومة جمهورية الصين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
