حكومة جزر سليمان造句
造句与例句
手机版
- وأعربت حكومة جزر سليمان عن تأييدها على مستوى السياسة العامة لاتخاذ تدابير خاصة مؤقتة من أجل تخصيص مقاعد انتخابية محجوزة للنساء في البرلمان.
所罗门群岛政府对在议会中为妇女保留特定席位的暂行特别措施表示了政策上的支持。 - وتشكل هذه الخطوة إقراراً أدى أيضاً إلى الاعتراف بهذه السياسة بشكل واضح في الاستراتيجية الإنمائية المتوسطة الأجل التي اعتمدتها حكومة جزر سليمان للفترة 2008-2010.
《2008年至2010年所罗门群岛政府中期发展战略》对这一认识也有清晰表述。 - ويندرج هذا العمل في إطار الشراكة القائمة بين حكومة جزر سليمان وبعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان لتعزيز الأجهزة الحكومية.
这项工作是所罗门群岛政府-区域援助所罗门群岛特派团加强政府机构伙伴关系框架的一部分。 - أنشأت حكومة جزر سليمان وزارة التنمية الريفية والشؤون التجارية للشعوب الأصلية في عام 2007 لكي تبرهن على التزامها بالتنمية الريفية.
为了表明对农村发展的承诺,所罗门群岛政府在2007年设立了农村发展与土着商业事务部。 - ويشترط ألا تنطبق الفقرتان الفرعيتان `3 ' و `4 ' من هذا الاتفاق على اقتناء حكومة جزر سليمان أسلحة لأغراض الدفاع الوطني أو الأمن الوطني؛
但本款第㈢和第㈣项的规定不适用于所岛政府购买武器弹药用于国防或国家安全目的; - وأخيراً، فإن حكومة جزر سليمان هي التي قدمت التمويل اللازم لتمكين وفد الحكومة من تقديم تقرير الدولة إلى مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
最后,所罗门群岛政府提供了资金,资助政府代表团向日内瓦的人权理事会提交国家报告。 - واعترافا بأهمية الوظائف العامة وضعت حكومة جزر سليمان " مدونة لقواعد السلوك " في ميادين الخدمة العامة في جزر سليمان لعام 2009.
所罗门群岛政府认识到公职的重要性,2009年为所罗门群岛公务员制定了《行为守则》。 - 3- ترحب اللجنة بإبرام حكومة جزر سليمان اتفاق تعاون تقني مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
委员会欢迎联合国人权事务高级专员办事处(人权专员办事处)与所罗门群岛政府签订了一项技术合作协定。 - وتتزعم أستراليا الجهود في منطقة جنوب المحيط الهادئ الرامية إلى مساعدة حكومة جزر سليمان في استعادة القانون والنظام وتهيئة ظروف تفضي إلى تحقيق الاستقرار والتنمية.
澳大利亚在南太平洋区域牵头协助所罗门群岛政府恢复治安,为稳定与发展创造有利条件。 - وتلتزم حكومة جزر سليمان بوضع التشريعات المتعلقة بالعنف المنـزلي، وخصصت ميزانية للتشاور المجتمعي بهذا الشأن في ميزانيتها الإنمائية لعام 2012.
所罗门群岛政府致力于制定消除家庭暴力的立法,并在2012年发展预算中为开展协商分配了预算。
如何用حكومة جزر سليمان造句,用حكومة جزر سليمان造句,用حكومة جزر سليمان造句和حكومة جزر سليمان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
