查电话号码
登录 注册

حكومة بولندا造句

造句与例句手机版
  • وشملت هذه الأنشطة تقديم جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين إلى حكومة بولندا في عام 2006، وإلى حكومة نيوزيلندا في عام 2008.
    其中,于2006年和2008年分别向波兰政府和新西兰政府颁发富兰克林·德拉诺·罗斯福国际残疾奖。
  • ولذا تحض اللجنة حكومة بولندا على النظر في التصديق على المعاهدة التي لم تنضم إليها بعد، ألا وهي الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    因此,委员会鼓励波兰政府考虑批准尚未加入的条约,即《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》。
  • وأحاطت اللجنة الفرعية للتنفيذ علماً بتعهد حكومة بولندا بتناول هذه الشواغل وباتخاذ الترتيبات اللازمة لتيسير عقد مجموعة من الاجتماعات على نحو فعال.
    附属履行机构注意到波兰政府承诺争取解决缔约方提出的担忧,并确保相关的安排将能便利一系列会议的有效顺利进行。
  • وتتطلع حكومة بولندا إلى مواصلة التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب وخبرائها بشأن المسائل التي تحتاج إلى مزيد من النظر بغية تنفيذ القرار بدرجة أكبر من الفاعلية.
    波兰政府期待着与反恐委员会及其专家就需进一步审议的各种问题继续合作,从而更有效地执行决议的各项规定。
  • 1- حثت منظمة العفو الدولية(2)، مساهمة منها في عملية الاستعراض الدوري الشامل، حكومة بولندا على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    在为普遍定期审议提供的材料中,大赦国际2 敦促波兰政府批准《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》。
  • وترى حكومة بولندا أن هذه الأمور أدوات تُستخدم في مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، حيث تؤدي القذائف والتكنولوجيات المتصلة بها دورا أساسيا.
    波兰政府认为那些工具可以用于制止大规模杀伤性武器的扩散,而导弹和相关技术在大规模杀伤性武器扩散中发挥了关键作用。
  • ويدعو الاتحاد إلى أن تراعي سياسة الدولة الحقوق الإنجابية والمعايير الصحية الدولية وأن تلبي الاستنتاجات النهائية الموجهة إلى حكومة بولندا من قبل هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    妇女和计划生育联合会提倡国家政策遵守国际生殖权利和健康标准并回应联合国人权机构向波兰政府提交的最终结论。
  • ٥٣٦- تتمثل سياسة حكومة بولندا بشأن اﻷقليات القومية في مجال التعليم في تمكين اﻷطفال والشباب المنتمين الى هذه اﻷقليات من الدراسة بالطريقة التي تحافظ على بقاء هويتهم القومية واﻹثنية واللغوية.
    波兰政府在教育领域的少数民族政策,是使少数民族儿童和青年的学习能够保持他们在民族、种族和语言上的特征。
  • وفي عام ٤٩٩١ ، وقعت حكومة بولندا اتفاق تعاون مع تلك الوكالة ، مما فتح الباب أمام اﻷفرقة العلمية البولندية للمشاركة مشاركة ناشطة في بعثات وبرامج الوكالة .
    1994年,波兰政府与欧空局签署了一项合作协定,从而为波兰科学小组积极参加欧空局空间飞行任务和方案创造了条件。
  • تود حكومة بولندا أن تعرب عن امتنانها للجنة مكافحة الإرهاب لما قامت به من تحليل لتقارير بولندا وما أبدته من تعليقات قيّمة عليها، مما يساعد في تنفيذ أحكام القرار 1373 (2001).
    波兰政府感谢反恐怖主义委员会分析波兰的报告并提出了宝贵意见,这将有助于我们执行第1373(2001)号决议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة بولندا造句,用حكومة بولندا造句,用حكومة بولندا造句和حكومة بولندا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。