查电话号码
登录 注册

حكومة بنما造句

造句与例句手机版
  • 65- ويعكف المكتب حالياً على مساعدة حكومة بنما على إنشاء أكاديمية إقليمية لمكافحة الفساد في أمريكا الوسطى والكاريـبي، وتقديم الدعم في وضع المناهج التعليمية الخاصة بها.
    毒品和犯罪问题办公室正在协助巴拿马政府设立中美洲和加勒比区域反腐败学院,并为培训课程的开发提供了支持。
  • فطلبت المقررة الخاصة المزيد من المعلومات عن إفراج حكومة بنما مؤخراً عن سجناء يحملون الجنسية الكوبية لكي تحدد ما إذا كانت هذه الحادثة تندرج في نطاق ولايتها.
    特别报告员要求该国提供更多的有关巴拿马政府最近释放的古巴籍犯人的情况,以便确定这一事件是否属于其职权范围。
  • وفي هذا السياق، تشعر حكومة بنما بقلق بالغ إزاء اتساع نطاق تأنيث المرض الذي يخلف أكبر ضرر على شبابنا ويشكل تحديا للتنمية الوطنية.
    在这方面,巴拿马政府对这种流行病的发展和女性化深感忧虑。 这种流行病对我们的年轻人产生的影响最大,对国家发展构成挑战。
  • واستطردت قائلة إن الأهداف والمنجزات على الصعيد المحلي برهنت بوضوح على جهود حكومة بنما الرامية إلى الوفاء بالتزاماتها المقطوعة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية عام 1995.
    国内的各项目标和成果证明了巴拿马政府为履行其在1995年社会发展问题世界首脑会议上所承诺之义务而做出的努力。
  • واعتمدت حكومة بنما برنامجا جديدا لتقديم المعونات المالية للمنظمات غير الهادفة للربح وسائر مجموعات المجتمع المدني بهدف تحسين برامج الخدمات الاجتماعية لصالح المجموعات الضعيفة وتوسيع نطاقها.
    巴拿马政府通过了向非营利组织和其他民间团体提供津贴的一个新方案,目的在于改善和扩大支助易受害群体的社会服务方案。
  • وبالمثل، أنشأت حكومة بنما لجنة للقضاء على عمل الأطفال وحماية العمال الشباب، كما أنها تنفذ برنامجا لتشجيع المشاركة الشعبية وتعزيزها، يشمل التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    巴拿马政府成立了一个消灭童工和保护青年工人委员会,并正在实施一项计划,以促进和加强民众的参与,其中包括人权教育。
  • ترد الضمانات التي تعتمدها حكومة بنما لمكافحة انتقال الأسلحة من أشخاص أو كيانات مرخص لها بحمل السلاح إلى إرهابيين أو جماعات أخرى في التشريعات واللوائح المنظمة لحيازة السلاح.
    巴拿马共和国为防止获许可的个人或实体向恐怖分子或其他团伙转移武器所做的保障安排在管制武器的法律法规中已有规定。
  • ونتيجة لذلك، أنشأت وزارة الداخلية فريقاً عاملاً لبحث المسألة؛ وأثناء الاستعراض الدوري الشامل، قطعت حكومة بنما تعهداً بالنظر في الانضمام إلى الاتفاقية المذكورة.
    因此,内政部组建了一个工作小组来研究这一问题;在普遍定期审议期间,巴拿马政府自愿承诺考虑加入国际劳工组织第169号公约。
  • وأرسل المقرر الخاص نداءً عاجﻻ إلى حكومة بنما بالنيابة عن ٠٠٤ فﻻح وأسرهم ذُكر أنه جرى أعادتهم إلى كولومبيا بالرغم من أن حياتهم معرضة للخطر فيها.
    特别报告员向巴拿马政府转交的紧急呼吁是为400名农民及其家属发出的,据报告他们正被送回哥伦比亚,尽管据称他们有生命危险。
  • 229- وترى حكومة بنما أنه ينبغي لأيّ آلية استعراض من هذا القبيل أن تكون ذات طبيعة بنّاءة وتقنية، وأن تعزّز التعاون على جملة أمور، ومنها اتخاذ التدابير الوقائية واسترداد الموجودات المالية وتعزيز التعاون الدولي.
    任何此类审查机制均应具有建设性和技术性,并应当促进除其他外就采取预防措施、追回资产和推动国际合作开展协作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة بنما造句,用حكومة بنما造句,用حكومة بنما造句和حكومة بنما的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。