查电话号码
登录 注册

حكومة السنغال造句

造句与例句手机版
  • وذكر أن حكومة السنغال تعلق أهمية كبيرة على متابعة مؤتمر بيجين وأنها تعمل بنشاط لجعل منظور الجنسين مسألة أساسية في جميع قطاعات المجتمع.
    塞内加尔政府极重视北京会议的后续行动,并且一直积极地将性别观点纳入社会所有部门。
  • وتتعهد حكومة السنغال بمواصلة عملية التصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    塞内加尔政府承诺继续进行1993年《跨国收养方面保护儿童及合作海牙公约》的批准进程。
  • وأوصت بأن تواصل حكومة السنغال جهودها الإيجابية الرامية إلى تنفيذ التشريع ذي الصلة المتعلق بجملة أمور من بينها حظر ممارسات ثقافية معينة تعتبر ضارة.
    它建议塞内加尔政府继续积极努力执行相关立法,尤其是执行禁止某些有害的文化做法。
  • ١- يقبل مع اﻻمتنان العرض الذي تكرمت به حكومة السنغال باستضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    感谢地接受塞内加尔政府表示愿意接待《联合国防治荒漠化公约》缔约方会议第二届会议的盛情;
  • 8- لقد كانت حكومة السنغال من بين أول الحكومات التي صدقت على الاتفاقية واستكملت برنامج عملها الوطني بدعم من المانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف.
    塞内加尔政府是首批批准《公约》和在双边和多边捐助者支持下编订国家行动方案的国家之一。
  • وترى حكومة السنغال أن هذا التقرير يشكل مساهمة قيّمة في المناقشات الدائرة عن هذا الموضوع في الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2010.
    塞内加尔政府认为,本报告将为2010年年度部长级审查会议有关这一主题的讨论做出宝贵的贡献。
  • وتحذر حكومة السنغال من أي محاول للنيل من السلامة البدنية والمعنوية للرئيس ياسر عرفات أو طرده من فلسطين.
    塞内加尔政府警告不要采取任何行动损害亚西尔·阿拉法特主席的人身安全和尊严,不得将其从巴勒斯坦驱逐。
  • وتحث حكومة السنغال المجتمع الدولي والأمم المتحدة وأمينها العام، والمنظمات الإقليمية على مواصلة وتكثيف جهودها لإعادة إحلال السلام في المنطقة.
    塞内加尔政府恳请国际社会、联合国组织及其秘书长、各区域组织采取和加强行动,以便该区域恢复和平。
  • وعلى غرار ذلك، وعملا بتوجيهات الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، اعتمدت حكومة السنغال تدابير لمكافحة تمويل الإرهاب.
    同样的,塞内加尔政府已根据西非经济和货币联盟(西非经货联盟)的有关条例,采取措施打击资助恐怖主义行为。
  • وقال إن حكومة السنغال تبذل جهداً كبيراً من أجل الحملات الإعلامية في ذلك الصدد بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام والمجتمع المدني.
    在这一方面,塞内加尔政府与非政府组织、新闻媒介和民间社会协作,为新闻宣传活动作出了大量努力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة السنغال造句,用حكومة السنغال造句,用حكومة السنغال造句和حكومة السنغال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。