查电话号码
登录 注册

حكومة البحرين造句

造句与例句手机版
  • كما أن حكومة البحرين تحترم وتؤيد تماماً البواعث والمبادئ التي تقوم عليها الحركة الدولية لحقوق اﻹنسان، بما في ذلك منظمات مثل اﻻتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان وهيئة رصد حقوق اﻹنسان.
    巴林政府还完全同意并支持包括人权联盟国际联合会和人权观察社在内的国际人权运动的基本动机和原则。
  • 19- وأفادت حكومة البحرين أنه لم يبلغ عن أية حالات تتعلق بقتلى مجهولي الهوية أثناء الحوادث التي وقعت مؤخراً في البحرين، وأنه جرى تحديد هوية أصحاب جميع الجثث وسلمت جثثهم إلى أسرهم.
    巴林政府称,巴林最近发生的事件中没有死者身份不明的案例,所有尸体都已辨认并交还给受害者家属。
  • ومن المؤسف أن حكومة البحرين لا تشاطره نهجه التعاوني على ما يبدو، لأن عدم اقتراحها مواعيد جديدة لزيارته يعني أن تأجيل زيارته هو إلغاؤها فعليا.
    令人遗憾的是,巴林政府未能提出新的访问日期,这使他的延后访问等同取消访问,看来巴林政府并不认同他的合作办法。
  • وأجريت مناقشات مع حكومة البحرين حول وجود المكتب الميداني في البحرين الذي ثبتت فائدته العظمى في الماضي لكل من اللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    与巴林政府就巴林外地办事处的问题进行了讨论。 以往该办事处对特别委员会和国际原子能机构(原子能机构)都极为有用。
  • 37- وشددت اللجنة الوطنية لشهداء وضحايا التعذيب على وجود حاجة ملحة إلى وقف حكومة البحرين للتقييدات المفروضة على المنظمات غير الحكومية ولعمليات التحرش بها، وحفاظها على التعاون مع تلك المنظمات(88).
    烈士和酷刑受害者全国委员会强调指出,巴林政府迫切需要停止对非政府组织的限制和骚扰,并与他们保持合作。
  • وأثنت إندونيسيا على حكومة البحرين لاستجابتها الفورية لبعض التوصيات التي قدمها الفريق العامل، مثل إدخال تعديل على القانون المنظم للصحافة والنشر استجابة للتوصيات التي تتناول نوع الجنس وحرية الصحفيين.
    印度尼西亚赞扬巴林政府迅速答复工作组提出的一些建议,如根据有关性别问题和记者自由的建议修订新闻及出版管理法。
  • وتزعم حكومة البحرين في إفاداتها الختامية أن " الإجراءات القانونية في البحرين علنيّة ومفتوحة أمام الجميع، بمن فيهم ممثلو المنظمات الدولية وجمعيات المجتمع المدني " .
    巴林政府在结束语中声称, " 法律诉讼是公开进行的,向所有人开放,包括国际组织和民间社会组织的代表。
  • وحث الاتحاد النسائي البحريني حكومة البحرين على اتخاذ إجراءات جادة وفورية لتعديل قانون الجنسية، وإقرار قانون الأسرة وإلغاء جميع التحفظات على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    巴林妇女协会敦促巴林政府立即认真采取行动修订国籍法,批准家庭法并取消对《消除对妇女一切形式歧视公约》的所有保留。
  • وأكدت حكومة البحرين أنه يجب على المجتمع الدولي أن يعامل حقوق الإنسان على نحو شامل وبطريقة منصفة ومتكافئة وأن يضع في الاعتبار الخصوصيات الوطنية في مجالات التنمية والتاريخ والثقافة والدين.
    巴林政府强调,国际社会必须以全面、公正和平等的方式对待人权,并考虑各国在发展、历史、文化和宗教等领域的特殊性。
  • ذكرت حكومة البحرين أنها تعتبر مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وغيرها من آليات الأمم المتحدة، من قبيل مجلس حقوق الإنسان، شركاء هامين في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    巴林政府表示,它将联合国人权事务高级专员办事处和联合国其他机制(如人权理事会)视为促进和保护人权方面的重要合作伙伴。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة البحرين造句,用حكومة البحرين造句,用حكومة البحرين造句和حكومة البحرين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。