حكومة الإمارات العربية المتحدة造句
造句与例句
手机版
- وقد علم الفريق بصورة غير رسمية بأن حكومة الإمارات العربية المتحدة أشارت على شركة الإمارات للذهب (Emirates Gold) بتجميد حسابات شركتي إيمبكس التجارية الأوغندية وماتشنغا المحدودة.
小组通过非正式渠道获悉,阿拉伯联合酋长国政府已建议Emirates Gold冻结UCI和Machanga有限公司的账户。 - ومن هذا المنطلق، وافقت حكومة الإمارات العربية المتحدة على استراتيجية وخطة عمل تهدفان إلى ضمان حقوق العمال المغتربين في الإمارات العربية المتحدة وتحسين ظروف معيشتهم وعملهم.
从这个立场出发,阿拉伯联合酋长国政府批准了旨在确保阿拉伯联合酋长国外籍工人权利和改善其生活和工作条件的战略和行动计划。 - وعلى الرغم من هذه النتائج المثيرة للإعجاب، فإن حكومة الإمارات العربية المتحدة تدرك جيدا التحديات العديدة والأبعاد المتعددة الأوجه المرتبطة بهذا السلوك الإجرامي، وهو ما يتطلب يقظة دائمة.
尽管取得这些值得赞扬的成果,但是阿拉伯联合酋长国政府充分认识到这类犯罪行为涉及的众多挑战和多层面内涵,需要时刻保持警惕。 - 23- وبناء على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل من حكومة الإمارات العربية المتحدة أن تصحح حالة السيد نجدي وتجعلها تتوافق مع المعايير والمبادئ المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
基于上述意见,工作组请阿拉伯联合酋长国政府对Najdi先生的情况进行补救,使之符合《世界人权宣言》规定的标准和原则。 - ويستدل من تحقيقات الفريق حتى الآن أنه لم يسلّم أي فرد حتى الآن إلى السودان استجابة لتلك الطلبات، وإنما طلبت حكومة الإمارات العربية المتحدة من كل الأفراد المذكورين مغادرة البلاد. ملاحظة
专家小组迄今为止的调查表明,迄今尚无人因这些请求而被引渡到苏丹,但阿拉伯联合酋长国政府要求所有被点名的个人离开该国。 - 393- أحال الفريق العامل إلى حكومة الإمارات العربية المتحدة حالة عبد الله سلطان الصبيحات، الذي يذكر أنه أُلقي القبض عليه في دائرة الإدارة الزراعية في إمارة عجمان.
工作组向阿拉伯联合酋长国转送了Abdullah Sultan al-Subaihat案件。 据报告,他在安曼酋长国的农业行政部被捕的。 - ومقدراً بعمق للكرم وحسن الضيافة من جانب حكومة الإمارات العربية المتحدة وإمارة ومدينة دبي لأعضاء الوفود، والمراقبين وأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذين حضروا المؤتمر،
高度赞赏 阿拉伯联合酋长国政府及迪拜酋长国和迪拜市政府给予出席本次化管大会的各代表团成员、观察员及联合国环境规划署秘书处的礼遇和热情款待, - وإذ يشعر بتقدير عميق لما قدمته حكومة الإمارات العربية المتحدة وإمارة ومدينة دبي من مجاملات وكرم ضيافة لأعضاء الوفود والمراقبين وأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة،
高度赞赏 阿拉伯联合酋长国政府及迪拜酋长国和迪拜市政府给予出席本次化管大会的各代表团成员、观察员及联合国环境规划署秘书处的礼遇和热情款待, - أشارت حكومة الإمارات العربية المتحدة إلى أن هدفها هو تعزيز وصون كرامة وحقوق الإنسان من خلال احترام الحقوق والحريات والقيم الإنسانية المتجسدة في دستورها وتشريعاتها الوطنية.
阿拉伯联合酋长国政府阐述了其目的,即通过体现在其宪法和国家立法中对人权、自由和人的价值的尊重,加强人的地位,促进和维护人类尊严和人权。 - وفي هذا السياق، يسر القائم بالأعمال بالوكالة للبعثة الدائمة للإمارات العربية المتحدة لدى الأمم المتحدة أن يحيل طيه تقريرا عن التدابير التي اتخذتها حكومة الإمارات العربية المتحدة لتنفيذ الفقرات السالفة الذكر (انظر المرفق).
为此,阿拉伯联合酋长国常驻联合国代表团临时代办高兴地提交关于阿拉伯联合酋长国政府为执行上述段落所采取步骤的报告(见附件)。
如何用حكومة الإمارات العربية المتحدة造句,用حكومة الإمارات العربية المتحدة造句,用حكومة الإمارات العربية المتحدة造句和حكومة الإمارات العربية المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
