查电话号码
登录 注册

حكومات محلية造句

造句与例句手机版
  • وفي هذا السياق، أبلغت جنوب أفريقيا عن تنفيذ برامج بشأن التخفيف من الفقر. وذكرت غامبيا أنها استخدمت عوائد متحصَّلة من غرامات على المخدّرات، وذلك لأجل تمويل مبادرات مجتمعية. كما ذكرت الولايات المتحدة أنها قدَّمت دعما ماليا إلى حكومات محلية ومركزية.
    在这方面,南非报告执行了减缓贫穷方案,冈比亚利用禁毒罚款所得收益来支助社区活动,美国向地方和国家政府提供了财政支助。
  • (ج) الاضطلاع، ضمن الشروط المنصوص عليها في القانون، وفي إطار اختصاص كل منها، بأعمال تعاونية تؤدي إلى إبرام اتفاقات مع حكومات محلية في بلدان أجنبية أو مع منظمات دولية أو خاصة أو عامة تنشط في مجال التنمية؛
    (c) 依法并根据其管辖权开展合作,同外国 " 土地集体 " 或公共或私营国际组织订立发展协议;
  • وفي عام 2010، أحرز الصندوق نجاحا كبيرا في تعزيز العمليات القائمة على المشاركة وفي مساعدة حكومات محلية مستهدَفة على تحسين قدراتها في مجالات التخطيط وإعداد الميزانية والتنفيذ في جميع المناطق (النتيجتان 1 و 2).
    2010年,在所有区域,资发基金在培育参与性的进程,并帮助作为目标对象的地方政府改善其计划、预算编制和执行能力方面大体上是成功的(成果1和2)。
  • وعلى النقيض من ذلك، نجحت حكومات محلية كثيرة في خفض انبعاثات غازات الدفيئة، مما أدى إلى تحسين حالة الهواء على الصعيد المحلي، وتنامي استخدام وسائل النقل المستدامة والاستعمال الكفء للطاقة، وتعزيز اقتصاداتها تبعا لذلك.
    与此相反,很多地方政府已成功地减少了温室气体的排放,改善了当地的空气质量,增加了可持续的运输以及有效率地利用能源,其结果是使它们的经济得到了加强。
  • وفي بعض الحالات، وضعت حكومات محلية برامج لمساعدة الأسر المهاجرة المنخفضة الدخل في دفع إيجاراتها أو في الحصول على السكن أو في القيام بأعمال الصيانة في مساكنها وإتاحة كل من المهاجرين الحاملين وغير الحاملين للوثائق اللازمة إمكانية الاستفادة من السياسات الاجتماعية.
    在某些情况下,地方政府已经制定了帮助低收入移民家庭支付租金、获得住房或者对其居所进行维修的方案,从而使有证和无证移民得以利用社会政策。
  • وعقدا في عام 2013 جلستين عرضا فيها مشروعاً لخارطة طريق بشأن إنهاء استخدام المؤسسات كوسيلة للإصلاح أمام حكومات محلية متمتعة بالحكم الذاتي وممثلي مؤسسات سكنية، ومائدتين مستديرتين لخبراء رفيعي المستوى نوقشت خلالهما السياسات الوطنية في هذا المجال.
    2013年,两个机构举行了两次会议,向地方自治政府和收容机构代表提出了去机构化路线图草案,举行了两次高级别专家圆桌会议,会上讨论了这方面的国家政策。
  • ' 9` ينبغي أن تندرج عملية تحقيق اللامركزية للتنمية الزراعية والريفية المستدامة في هيكل مؤسسي دائم وأن يواكبها تمكين المجتمع المدني والمجتمع المحلي بصورة أقوى وأكثر شمولا وتحويل الموارد بصورة مباشرة مع حكومات محلية أقوى وأكثر خضوعا للمساءلة؛
    ㈨ 可持续农业和农村发展的权力下放过程应被纳入一个常设体制结构,其中具有更有力、更具包容性的民间社会,能更好地为社区赋权、直接转移资源并具有更强大和更负责任的地方政府;
  • والجهات المشاركة في المشروع تتضمن شبكة من المرافق التي تساعد المسنين والمعوقين، ومنظمات خيرية وطنية، ومدارس، وجماعات كبيرة من جماعات الاهتمام الخاصة، ومبادرات، فضلا عن حكومات محلية ووكالات طوعية؛ وكافة هذه الهيئات تعمل مع بعضها لزيادة الاعتراف بالمشاركة الطوعية.
    这项方案的参与者包括一系列为老人和残疾人提供帮助的机构、全国慈善组织、学校及其他大型的关系组织和倡议,以及社区政府和志愿机构等;这些参与者为提升志愿活动的被认可度正在共同努力。
  • وفي الأراضي غير الموثقة بسندات ملكية، التي تعتبر في كثير من الأحيان غابات تمتلكها الدولة، بما في ذلك الأراضي التي وضعتها الحكومات في عهدتها وتديرها حكومات محلية نيابة عن الشعوب الأصلية، يجري التنقيب عن المعادن، وبناء السدود الكهرمائية، وبناء مناطق حضرية، ومنح امتيازات لقطع الأشجار لاستغلال الأخشاب، دون إيلاء أي اهتمام لحقوق الشعوب الأصلية، وإن وجد، فهو لا يُذكر.
    无主土地,往往作为国有森林,包括地方政府代表土着人民管理的信托土地,都可能用于采矿、水电大坝、城市化和木材采伐,几乎无视土着人民的权利。
  • وبفضل السياسة الحكومية التي تراعي نوع الجنس ودعوة المجتمع المدني المستمرة، شاركت حكومات محلية كثيرة في حملة المساواة بين الجنسين، إلا أنه كان من الصعب إقناع المسؤولين المحليين بإعادة وضع برامجهم في إطار جنساني في أماكن تسود فيها قيم السلطة الأبوية والمحسوبية والفساد.
    由于促进两性平等的施政政策和民间社会的持续倡导,许多地方政府已经参与了性别平等行动。 但是在父系价值观盛行,庇护行为和贪污现象严重的地区,要说服当地官员根据性别架构重新设计他们的方案仍然困难。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومات محلية造句,用حكومات محلية造句,用حكومات محلية造句和حكومات محلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。