حقوق الأسرة造句
造句与例句
手机版
- `1 ' تتبادل مؤسسة حقوق الأسرة وجهات النظر بصفة مستمرة مع وزارة العمل والشؤون الاجتماعية الإسبانية بشأن تنفيذ قرارات الأمم المتحدة والمسائل الاجتماعية الأخرى التي يتم تناولها على مستوى الأمم المتحدة.
㈠ 家庭权利基金会与西班牙劳工和社会事务部不断就执行联合国各项决议和联合国讨论的其他社会问题交换意见。 - 8- فأسلوب الحياة في تونغا لا يقوم على حقوق الفرد ومسؤولياته وحرياته والتزاماته فحسب، بل يؤكد أيضاً على حقوق الأسرة الممتدة والمجتمع ككل وعلى مسؤولياتهما وحرياتهما والتزاماتهما.
汤加的生活方式不仅仅基于个人的权利和责任、自由和义务,而且还强调对大家庭和整个社区的权利、责任、自由和义务。 - (أ) رفض أو إهمال تقديم المخصصات ولوازم الحياة أو النفقة الواجبة عليه بموجب حقوق الأسرة أو بموجب قرار قضائي، إلى أسلافه أو ذريته أو زوجه، حتى في حالة الطلاق؛
拒绝或忽略提供根据家庭权利或司法判决他欠付给他的长辈或后代或配偶(即使离婚)的津贴、生活必需品或赡养费;或者 - وعملا برسالة موجهة من المفوض السامي لحقوق الإنسان، عينت مؤسسة حقوق الأسرة الدكتور داويت زوادي، من أديس أبابا، بصفة ممثل للمنظمة في هذه الحلقة الدراسية.
收到人权事务高级专员来函之后,家庭权利基金会委派亚的斯亚贝巴的Dawit Zwade博士担任本组织出席此次讨论会的代表。 - وتساءلت أيضاً عما بذل من أجل تثقيف كل من الرجل والمرأة اللاجئين والمجتمعات المشردة داخلياً بشأن عدم التمييز ضد المرأة وبشأن حقوق الأسرة والالتزامات القائمة بموجب قانون الأسرة.
她还询问,采取了哪些措施在难民和国内流离失所者群体当中就无差别对待妇女以及《家庭法》所规定的权利和义务进行教育。 - وهذا الاختيار يقتضي في تقديري اعتماد مرجعية تصون حقوق الأسرة وتدمج هذه المؤسسة لتصبح عنصرا رئيسا في كافة مخططات التنمية المحلية والإقليمية والدولية.
我认为,实现这种思维方式需要通过一项文书,确保家庭的各种权利,将家庭作为一项主要因素纳入地方、区域和国际发展的全部计划之中。 - تحدد المادة 11 أن حقوق الأسرة محمية بالمحاكم وفقا للأنظمة المتعلقة بالإجراءات المدنية أو، في حالات ينص هذا القانون عليها، بسلطات الولاية أو القوامة أو سلطات أخرى تابعة للدولة.
第11条规定:法院依据民事诉讼程序的规则或者是在本法典、监护机构、监督机构或其他国家机关规定的情形下保护家庭权利。 - 120- ولذلك، كانت المجموعات الأولى المستفيدة من هذا التدريب موظفي الشرطة وخدمات الإسعاف الطبية، وطلبة كلية الطب والمحامين وموظفي البلدية بالمراكز التي توفر التدريب في مجال حقوق الأسرة والمرأة.
因此,接受这一培训的第一批人员为警察、医疗急救人员,医学院医生、律师、来自提供家庭权利和妇女权利培训的中心的市政官员等。 - `2 ' وإثر ما قامت به مؤسسة حقوق الأسرة من تعاون وثيق مع أمانة السنة الدولية للأسرة، أقامت المؤسسة علاقات عمل وثيقة مع وحدة شؤون الأسرة (في شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية).
㈡ 家庭权利基金会与国际家庭年秘书处密切协作,后来又开始与家庭股(经济和社会事务部社会政策和发展司)密切合作。 - والهدف منها هو إدارة البيانات المتعلقة بالمنازعات العائليةمن خلال جمع الإحصاءات باستخدام أداة متابعة محددة وكذلك من خلال وضع النصوص القانونية المتعلقة بموضوع حقوق الأسرة والمرأة والطفل.
其目标是管理与家庭纠纷有关的数据,使得可以通过一个准确的追踪工具汇集可靠的统计数据以及提供与家庭、妇女和儿童权利有关的法律文本。
如何用حقوق الأسرة造句,用حقوق الأسرة造句,用حقوق الأسرة造句和حقوق الأسرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
