查电话号码
登录 注册

حرّة造句

造句与例句手机版
  • وذكر أن المؤتمر يعتبر في حد ذاته مثالا لهذا التعاون، وأظهر قدرة الدول على إجراء مناقشة حرّة لمواضيع خلافية، وهو ما أفضى بالفعل إلى " إنجازات مرموقة " .
    大会本身就是这种合作的范例并表明各国有能力自由讨论各种有争议的议题,而这种讨论反过来已经促成惊人的突破。
  • ومن الأمثلة التي قُدِّمت هو أن تلك الدولة ستكون حرّة في تنظيم مسائل الولاية القضائية التي تنشأ عن العقد الكمي، بما في ذلك الحالات التي قد يكون فيها الطرف الثالث ملزما.
    所举出的一个例子是,该国将自由决定如何规范批量合同所产生的管辖权问题,其中包括第三方可能受约束的情形。
  • وأوصت حركة حقوق المرأة الفيجية (FWRM) بأن تستعيد الحكومة المؤقتة دستور عام 1997 وأن تجري انتخابات حرّة وعادلة ضمن مهلة لا تتعدّى سنة 2010 عملاً بقرار محكمة الاستئناف(7).
    斐济妇女权利运动建议临时政府恢复1997年《宪法》,并根据上诉法院的决定最迟于2010年举行自由公正的选举。
  • وتشدد لجنة بناء السلام على أن المسؤولية الأساسية لإجراء انتخابات حرّة ونزيهة وشفافة وذات مصداقية تقع على عاتق شعب سيراليون، وحكومته، وهيئات إدارة الانتخابات والأحزاب السياسية.
    建设和平委员会强调,塞拉利昂人民和政府、选举管理机构以及各政治党派对举行公正、自由、可信和透明的选举负有首要责任。
  • فالسلطة التشريعية يمارسها البرلمان، الذي يتألَّف من المجلس الوطني(13)، الذي يُنتخب مباشرةً في إطار انتخابات حرّة لمدة خمس سنوات، والمجلس الاتحادي(14)، الذي يتألَّف من ممثِّلين عن المقاطعات الاتحادية التسع.
    立法权由议会行使,其中国民议会13 的成员由自由选举产生,任期为五年;联邦议会14 的成员为来自联邦9个州的代表。
  • وفي عام 2003، تعرّفت اقتصادات الرابطة لأول مرة على ما يشكّله انتشار أسلحة الدمار الشامل من تهديد لما تهدف الرابطة إلى إيجاده من اقتصادات حرّة ومنفتحة ومزدهرة.
    2003年,亚太经合组织经济体首次确认大规模毁灭性武器扩散对亚太经合组织的自由、开放和繁荣经济体的愿景构成的威胁。
  • 67- ولتيسير عمل الخبراء في هذا الصدد، كانت نتائج الاستعراض المكتبي، في أغلب الحالات، تقدم إلى الأمانة على شكل ملاحظات سَرْدية حرّة أو على شكل قائمة، مع الإشارة إلى المواد ذات الصلة.
    为了便利专家在这方面的工作,桌面审议的结果在大多数情况下按相关条款以自由文本意见或清单形式提供给秘书处。
  • وللمحكمة، في ظل ظروف معيَّنة، إذا ما اقتنعت بموافقة حرّة من الطرفين، أن تعفي الوالد غير الحاضن من الالتزام بسداد دعم الطفل لوزارة الإيرادات العامة.
    该《法》还尊重所涉个人的独立性:根据某些条件并且如果确信双方都自愿同意的话,法院可以免除非监护一方向税收部支付子女抚养费的义务。
  • باتور يتضمنان تدابير واجبة التطبيق، على الصعيد الوطني، من أجل إجراء انتخابات حرّة ودورية وقانونية، وتثقيف الناخبين، وكفالة استقلال الأجهزة الانتخابية وشفافية تمويل الحملات الانتخابية.
    《乌兰巴托宣言》和《行动计划》规定应在各国执行的措施,以进行自由、定期和合法的选举,更好地教育选民,保证选举机构独立,选举运动筹资透明。
  • ويتيح إجراء أوّل انتخابات حرّة وديمقراطية منذ أزيد من أربعة عقود فرصة ثمينة لكي يمارس الشعب الليبي حقّه في إضفاء الشرعية على المؤسسات الحاكمة وعلى عملية صياغة الدستور.
    83.四十年来第一次举行的自由和民主选举,是利比亚人民行使自己权利的重大机遇,这使他们可以行使权利,使治理机构和制宪进程具有合法性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حرّة造句,用حرّة造句,用حرّة造句和حرّة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。