查电话号码
登录 注册

حثيث造句

造句与例句手机版
  • ولتيسير العمل في هذه الفترة، سيقتضي اﻷمر بذل جهد حثيث متناسق للتعجيل ببرنامج تسريح الجنود وإعادة إدماجهم.
    为便利这一阶段的工作,需要认真协调地努力,加快执行士兵复员和重返社会方案。
  • وفي السنوات الأخيرة، قامت لجنة حقوق الإنسان ولجنة وضع المرأة بعمل حثيث في مضمار تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمرأة.
    近些年来,人权委员会和妇女地位委员会开展大量工作,提高和保护妇女人权。
  • وقبل كل شيء، يجب السعي بشكل حثيث إلى إعادة تنشيط الجمعية العامة، التي هي أكثر أجهزة الأمم المتحدة تمثيلا.
    最重要的是,我们必须不懈地开展振兴大会这个联合国最具代表性机构的工作。
  • )د( التأكيد الوارد في التقرير بأنه سيجري المضي قدما بشكل حثيث في تنفيذ سياسة جديدة ومختلفة لقبول اﻷجانب؛
    (d) 报告载列的保证说,拟将强有力地推行一项接受外国人的与前不同的新政策;
  • وبدأت وزارة الصحة في حملة بعنوان " طبيب لكل أسرة " في سعي حثيث لتعزيز الرعاية الصحية الأولية، وطب الأسرة والمجتمع الذي تعنى عناية بالغة بالأم والطفل.
    卫生部发起运动,确保每个家庭都有一名基本和家庭保健医生。
  • وجداول سفرهم مكتظة بالمواعيد، وتنطوي كل مهمة من المهام على عمل حثيث للغاية، وعلى درجة عالية من المسؤولية.
    他们的差旅时间表排得满满的,并且每项任务都涉及非常繁忙的工作和高度的责任。
  • وتكتسي المثابرة والتحلي بالصبر أهمية قصوى في عمل المجتمع الدولي لكني تبينت دائما أنه بدون إصﻻح حثيث وجذري في المجاﻻت الرئيسية، فلن يكلل إحﻻل الديمقراطية بالنجاح.
    对于国际社会的工作而言,极其重要的是,要坚忍不拔,又要有耐心。
  • لذا يجب أن يستمر بشكل حثيث الدعم المالي والدبلوماسي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    因此,应继续不遗余力地向《全面禁止核试验条约》组织筹备委员会提供资金和外交支持。
  • يجري العمل بشكل حثيث على وضع النظام المتكامل لإدارة المؤتمرات الذي يشكل عنصرا من عناصر مبادرة تكنولوجيا المعلومات الشاملة.
    统一会议管理系统是全球信息技术倡议的一个构成部分,这一系统正在积极实施之中。
  • وبالتالي يجب السعي بشكل حثيث للقضاء على تلك الأسلحة، وذلك من خلال التزام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بهذا الإعلان.
    因此,我们必须努力通过联合国所有会员国对该宣言的承诺,来消除所有这些武器。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حثيث造句,用حثيث造句,用حثيث造句和حثيث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。