حامية造句
造句与例句
手机版
- 94- السلطة القضائية هي بموجب المادة 125 من الدستور حامية الحريات الفردية والجماعية.
根据《宪法》第125条,司法权是个人和集体自由的扞卫者。 - ويمثل هذا الجانب من خدمة الإنترنت مشاكل خاصة للحكومات بوصفها حامية لحقوق الإنسان.
互联网的这个方面给各国政府作为人权的保护者带来特别的困难。 - ولم يقر البرلمان مشاريع القوانين، وتدور حالياً مناقشة حامية الوطيس بشأن هذه المسألة في سياق واسع.
议会尚未通过这些议案,它正在就这一问题进行广泛辩论。 - وأفاد مصدر مطلع بأنه توجد 263 حامية تقريبا داخل منطقة عمليات القيادة الغربية().
根据一个消息来源,在西部军区的行动地区内有大约263个驻地。 - تتسم المناقشات المتصلة بتأثير النمو السكاني على خطى التنمية اﻻقتصادية بأنها حامية ومثيرة للجدل على حد سواء.
围绕人口增长对经济发展步伐的影响的争论既激烈、又有争议。 - وهذه المنظمة، ومجلس الأمن على وجه الخصوص، تواجه تحدي الاضطلاع بدورها بصفتها حامية لحكم القانون.
本组织,尤其是安全理事会正在面临履行其作为法治扞卫者职能的挑战。 - 7 أحكام بالإدانة وحكمين بالبراءة صدرت عن محكمة حامية ماتيتي العسكرية، وقضية واحدة أُحيلت إلى محكمة أُخرى
马泰特驻军军事法庭定罪7人,开释2人,还有1人移交另一法院。 - وسيتعين على الحكومة إنشاء آليات لإدماج 786 34 عنصرا إضافيا يشمل حامية كينشاسا والحرس الجمهوري.
政府还需设法吸收另外34 786名人员,包括金沙萨卫戊部队和共和国卫队。 - (ج) تقييم التقدّم المحرَز على صعيد إنشاء بيئة حامية للأطفال بغية استشفاف الممارسات الجيدة والدروس المستقاة.
c) 评估在儿童保护环境领域取得的进步,以吸取经验教训,恢复良好做法。 - دارت في الآونة الأخيرة مناقشات حامية الوطيس في الولايات المتحدة الأمريكية بشأن التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
美国参议院最近就批准《全面禁止核试验条约》一事进行了激烈的辩论。
如何用حامية造句,用حامية造句,用حامية造句和حامية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
