查电话号码
登录 注册

حالة صراع造句

"حالة صراع"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وذكر أن شعوب العالم التي تجد نفسها في حالة صراع تتوجه في الغالب إلى الأمم المتحدة طلبا للمساعدة، بما يوجب اتخاذ إجراء كلما تسنى ذلك.
    世界上任何一个地区发生冲突时,人们往往首先求助于联合国,联合国应该在可以采取行动的地区采取行动。
  • ومع هذا ففي ظروف معينة قد يختلف، اختبار تقييم مراعاة حق معين كالحق في الحرية في حالة صراع مسلح عما يطبق في حالة السلم.
    但在某些情况下,评价某项权利,如在武装冲突情形下,自由权的遵守情况的标准,可能与平时适用的标准不同。
  • 28- وقد تكون نساء الأقليات عرضة بصورة خاصة، للاتجار بالبشر، ولا سيما من يعيش منهن في حالة فقر أو حالة صراع أو في المناطق النائية والحدودية.
    少数群体妇女可能特别容易面临贩运问题,特别是生活在贫困或冲突之中或是边远地区的那些少数群体妇女。
  • ورغم أنه لم يعد في القارة سوى قلة من البلدان في حالة صراع مسلح وحرب أهلية، فلا ينبغي لنا، بداهة، أن نشعر بالرضا عن الذات ونقنع بما أنجزناه حتى الآن.
    尽管本大陆处于武装冲突和内战状态的国家有所减少,但由于迄今取得的成就,我们显然不应该自满。
  • ولذا، يلزم الفحص الدقيق للمشكﻻت الفعلية والمحتملة المتعلقة بمراقبة المخدرات، بوصفه عمﻻ روتينيا في أية حالة صراع أو حالة تالية لصراع تتناولها منظومة اﻷمم المتحدة.
    因此,在任何冲突或冲突后情况下都必须经常调查实际的和可能的药品管制问题而这正是联合国系统正在处理的问题。
  • وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء تنفيذ الاتفاقية في حوارها البناء مع البلدان التي هي في حالة صراع أو الخارجة من الصراع.
    消除对妇女歧视委员会在与冲突中国家或正在摆脱冲突的国家开展建设性对话期间,已经对《公约》实施情况表示关切。
  • وما لم يتحقق ذلك بدعم من المجتمع الدولي، فإن معاناة الشعب الفلسطيني ستستمر، وستبقى المنطقة في حالة صراع وتوتر، ولا ينعم فيها أحد بالأمن والسلام.
    如果不在国际社会支持下如此解决问题,巴勒斯坦人民就会继续受苦,该区域也会继续经历紧张与冲突,无法实现和平与安全。
  • 29- ما فتئت المقررة الخاصة تتلقى عدداً متزايداً من التقارير عن انتهاكات مزعومة لحق الأشخاص المحرومين من حريتهم في حرية الدين أو المعتقد، سواءً كانوا سجناء أو أشخاصاً يعيشون حالة صراع مسلح.
    特别报告员收到愈来愈多的报告,指称在监狱里或者在武装冲突中被剥夺自由的人的宗教和信仰自由权利遭到侵犯。
  • وما لم يتحقق ذلك من المجتمع الدولي، فإن معاناة الشعب الفلسطيني ستستمر، وستبقى المنطقة في حالة صراع وتوتر ولا ينعم فيها أحد بالأمن ولا بالسلام " . (انتهى الاقتباس)
    如果不在国际社会支持下如此解决问题,巴勒斯坦人民就会继续受苦,该区域也会继续经历紧张与冲突,而无和平与安全可言。
  • وأحد الدروس المستفادة من تجربتنا كبلد خرج مؤخرا من حالة صراع هو أنه يلزم توفير أجهزة مناسبة للجمع بين الجهات المانحة، وترجمة التعهدات والإرادة السياسية إلى واقع عملي.
    作为一个最近刚刚摆脱冲突局势的国家,我们经历的教训之一就是,有关机构必须调动捐助方,将有关承诺和政治意愿付诸实践。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حالة صراع造句,用حالة صراع造句,用حالة صراع造句和حالة صراع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。