查电话号码
登录 注册

جيلي造句

造句与例句手机版
  • وعقد رئيس الوزراء، أبشير، أيضا محادثات مع رئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي في أديس أبابا والرئيس إسماعيل عمر جيلي في جيبوتي للحصول على دعمهما لعملية المصالحة الوطنية في الصومال.
    阿布夏尔总理还在亚的斯亚贝巴与埃塞俄比亚梅莱斯·泽纳维总理、在吉布提与伊斯梅尔·奥马尔·贾勒赫总统举行了会谈,争取其对索马里民族和解的支持。
  • إن أي شخص من جيلي ليقف مشدوها أمام فكرة أن جيلا جديدا من البشر يمكن أن يمضي بأكمله على طريق النضوج دون أن تخيم عليه ظلال الرعب من وقوع كارثة نووية، وإنها لفكرة واقعية من شأنها أن تفضي إلى حياة أفضل.
    对我这一代人来说,整整一个新世代的人逐渐成熟,没有遭受一直存在的核恐怖灾难,实在令人惊讶。 但是,事实正是这样,太好了。
  • إجراء حوار ونقاش فيما بين جيلي الأطفال ومقرري السياسات بشأن المسائل الموضوعية المتصلة بالتكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره، والمياه والإصحاح، والحد من الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، والطاقة النظيفة، والصحة البيئية؛
    儿童与决策者进行代际对话和辩论,探讨实质性问题如:适应和减缓气候变化、水和环境卫生设施、减少发展中国家因毁林和森林退化而造成的排放、清洁能源和环境健康;
  • تيسير الحوار والنقاش فيما بين جيلي الأطفال ومقرري السياسات بشأن المسائل الموضوعية المتصلة بالتكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره، والمياه والإصحاح، والحد من الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، والطاقة النظيفة، والصحة البيئية؛
    促使儿童与决策者进行代际对话和辩论,探讨实质性问题如:适应和减缓气候变化、水和环境卫生设施、减少发展中国家因毁林和森林退化而造成的排放、清洁能源和环境健康;
  • وما لبثت فكرة حقوق الإنسان أن هيمنت على معيارية القانون الدولي بحيث أصبح المحامين الدوليين المرموقين من أبناء جيلي ينظرون إلى التدخل العسكري والقواعد القانونية الخاصة به من منظور أخلاقية حقوق الإنسان وليس من منظور سيادة الدولة.
    人权思想已经在国际法的规范性方面占主导地位,因此我们这一代的知名国际法学家已不再从国家主权的角度看待军事干涉及其正当的法规了,而是从人权道德观的角度予以看待。
  • السيد جيلي )جنوب أفريقيا(، تكلم باسم الدول اﻷربع عشرة اﻷعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، فقال إن إنشاء محكمة جنائية دولية كان واحدا من أهم البنود المدرجة في جدول أعمال اﻷمم المتحدة منذ ما يقرب من ٥٠ عاما، ولكنه دفع لﻷسف إلى الخلف بتأثير الحرب الباردة.
    Jele先生(南非)代表南部非洲发展共同体的14个成员国发言时说,设立国际刑事法院是联合国几乎五十年以来最重要的议程项目之一,但不幸的是,这个议程由于冷战而湮没。
  • 5-6 وفي قضية جيلي ضد الدانمرك()، رأت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن من غير المعقول أن يُتوقع من صاحب الشكوى أن يرفع دعوى منفصلة بموجب الأحكام العامة للمادة 267 بعد أن استند إلى أحكام المادة 266(ب) من القانون الجنائي دون جدوى لظروف تتعلق مباشرة بمفهوم هذه المادة وموضوعها.
    6 在Gelle诉丹麦一案中,消除种族歧视委员会认为,对于直接涉及《刑法》第266条(b)项措辞和宗旨的情况,在援引该条起诉未果之后,期望提交人根据第267条的一般规定另外提起诉讼是不合理的。
  • 5-6 وفي قضية جيلي ضد الدانمرك()، اعتبرت لجنة القضاء على التمييز العنصري أنه من غير المعقول أن يُتوقع من صاحب الشكوى أن يرفع دعوى منفصلة بموجب الأحكام العامة للمادة 267 بعد أن استند إلى أحكام المادة 266(ب) من القانون الجنائي دون جدوى لظروف تتعلق مباشرة بمفهوم هذه المادة وموضوعها.
    6 在Gelle诉丹麦一案中,消除种族歧视委员会认为,对于直接涉及《刑法典》第266条(b)项措辞和宗旨的情况,在援引该条起诉未果之后,期望提交人根据第267条的一般规定另外提起程序是不合理的。
  • ويذكر صاحب البلاغ أن سلطات النيابة العامة الدانمركية أصدرت سلسلة قرارات مماثلة بعدم إجراء تحقيق في شكاوى تتعلق بتصريحات أدلى بها سياسيون وعدم مقاضاتهم ومن الأمثلة على ذلك قضية جيلي ضد الدانمرك، حيث خلصت لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى حدوث انتهاك للمادة 6 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري().
    提交人回顾,丹麦检察当局曾作过一系列不调查对政界人士言论提出的申诉和予以起诉的决定,例如在Gelle诉丹麦一案中,消除种族歧视委员会就裁定《消除一切形式种族歧视国际公约》第六条遭到了违反。
  • ويذكر صاحب البلاغ أن سلطات النيابة العامة الدانمركية أصدرت سلسلة قرارات مماثلة بعدم إجراء تحقيق في شكاوى تتعلق بتصريحات أدلى بها سياسيون وعدم مقاضاتهم، ومن الأمثلة على ذلك قضية جيلي ضد الدانمرك، حيث خلصت لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى حدوث انتهاك للمادة 6 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري().
    提交人回顾,丹麦检察当局曾作过一系列不调查对政界人士言论提出的申诉和予以起诉的决定,例如在Gelle诉丹麦一案中,消除种族歧视委员会就裁定《消除一切形式种族歧视国际公约》第六条遭到了违反。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جيلي造句,用جيلي造句,用جيلي造句和جيلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。