جهات حكومية造句
造句与例句
手机版
- وبصفة عامة، لا تتماشى هذه الأنشطة، بحكم تعريفها، مع مركز الشخص بوصفه موظفاً مدنياً دولياً يتوقع منه أن يكون موضوعيا ومحايداً وأن لا يقبل تعليمات من جهات حكومية أو غيرها.
一般来说,这些活动按照定义都不符合国际公务员的身份,因为国际公务员理应客观、公正和不接受政府或其他来源的指示。 - وهناك أمثلة حديثة على جهات حكومية حاولت نسف حيادية العاملين الطبيين، باستخدامهم كمخبرين للإرشاد عن الخصوم والمعارضين بهدف اعتقالهم، أو بمنعهم من علاج الأشخاص الذين يعتبرون أعداء.
最近有些例子显示,政府行为者试图破坏医务人员的公正性,或将其用作线人来查明和逮捕对手,或禁止其医治被认为是敌人的人。 - (ح) في عام 2010، اعترف مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، في دورته السادسة عشرة، بالسلطات المحلية بوصفها جهات حكومية صاحبة مصلحة في المسائل المتصلة بالاتفاقات المتعلقة بتغير المناخ؛
(h) 2010年联合国气候变化框架公约缔约方会议第16次会议承认地方当局为气候变化协定中的政府利益攸关方; - بذلت مملكة البحرين منذ اعتماد التقرير وحتى تاريخ تقديم التقرير الثاني جهوداً في تنفيذ تلك التوصيات والتعهدات وذلك من خلال إشراك جميع ذوي العلاقة سواء كانت جهات حكومية أو مؤسسات رسمية أو منظمات المجتمع المدني.
自初次报告获得通过以来,巴林通过包括政府机构、官方机构和民间社会组织在内的所有相关方,致力于落实这些建议和承诺。 - وستؤدي سياسات تيسير جهود التنسيق وإقامة الشبكات بين أصحاب المصلحة من جهات حكومية واقتصادية وغيرها من أجل تعزيز القدرات الإنتاجية على المستويات الوطني والإقليمي والدولي إلى تحسين آفاق النمو.
采取各种政策,促进政府、经济界和其他利益相关者之间的协调工作和网络,以加强国家、区域和国际各级的生产性能力,将会改善增长前景。 - وزادت بوجه عام جميع التبرعات المقدمة من الموارد الحكومية والحكومية الدولية بنسبة قدرها 8 في المائة على مستويات تبرعات عام 2006، في حين سجلت التبرعات المقدمة من ترتيبات مشتركة بين المنظمات وكذلك الصادرة عن جهات حكومية مانحة زيادة بلغت نسبتها 31 في المائة.
政府和政府间来源的捐款总额比2006年增加了8%,同样源于政府捐助者的组织间安排的捐款增加了31%。 - وندعو إلى إجراء تحليل جنساني وتعميم نهج مراعاة المنظور الجنساني في صميم هذه البرامج، إلى جانب تقديم تدريب وتوعية إلى الجهات الفاعلة في المجال الإنمائي بشأن القضايا الجنسانية، سواء كانت جهات حكومية أو غير حكومية.
我们呼吁对这些方案开展性别问题分析,采用将性别观点纳入主流的做法,并且为国家和非国家发展行为体开展性别观点培训和宣称。 - وقد أنشأت الحكومة، إبان تصديقها على الاتفاقية، وكشهادة على حسن نيتها في تفعيل هذه الالتزامات، لجنة وطنية معنية بمتابعة تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، تتألف من ممثلي جهات حكومية مختلفة ومؤسسات المجتمع المدني.
批准公约后,政府设立了儿童权利公约后续执行工作国家委员会,证明其切实履行承诺的诚意。 委员会由各政府部门和民间社会机构的代表组成。 - تم إنشاء موقع الكتروني على شبكة الانترنت تحت مسمى (نافذة تواصل)؛ يهدف إلى إطلاع المهتمين بقضايا الموقوفين من جهات حكومية أو منظمات حقوقية أو أفراد بكل ما يختص بذلك.
一个名为 " 交流窗口 " 的网站已设立,目的是向感兴趣的政府实体、人权组织和个人提供关于被拘留者的情况。 - 44- وأشارت إحدى المنظمات غير الحكومية إلى وجود اتجاه متزايد للاعتداء على مجتمعات الفلاحين من قبل جهات حكومية وغير حكومية، عندما يعربون عن القلق استناداً إلى معتقداتهم وقيمهم أو يدافعون عن حقوقهم.
一个非政府组织指出,农民社区在根据自己的信仰和价值表达自己关心的问题或扞卫自己的权利时遭到国家和非国家行为者攻击的趋势愈演愈烈。
如何用جهات حكومية造句,用جهات حكومية造句,用جهات حكومية造句和جهات حكومية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
