جمهورية نيكاراغوا造句
造句与例句
手机版
- وتود جمهورية نيكاراغوا أن تؤكد مجددا التحفظات التي عبرت عنها في مناسبات سابقة، بما في ذلك خلال المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، المنعقد في القاهرة في عام 1994.
尼加拉瓜共和国愿重申其在先前各次场合,包括在1994年开罗人口与发展国际会议期间所表示的保留。 - نشكر شعب وحكومة جمهورية نيكاراغوا الشقيقة على حسن ضيافتهم وتنظيمهم الممتاز لهذا الاجتماع الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات بلدان منظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
感谢尼加拉瓜兄弟共和国政府与人民的热情款待以及出色地组织了本次中美洲一体化体系国家元首和政府首脑特别会议。 - وإن حكومة المصالحة والوحدة الوطنية في جمهورية نيكاراغوا تعطي الأولوية للقضاء على الفقر وتطبيق برامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية التي تضع في الاعتبار احتياجات أكثر الطبقات حرمانا.
尼加拉瓜共和国民族团结和和解政府优先考虑消除贫穷和实施经济和社会发展方案,以考虑最贫穷阶层的需求。 - تعتقد حكومة جمهورية نيكاراغوا أن جريمة غسل الأموال تؤدي إلى تقويض الهياكل الاجتماعية والسياسية والاقتصادية، وتشجع الفساد وتساعد على تيسير أنشطة مثل الاتجار بالمخدرات والإرهاب والجريمة المنظمة.
尼加拉瓜共和国政府认为,洗钱罪行导致社会、政治、经济结构瓦解,助长腐败,便利贩毒、恐怖主义、有组织犯罪等活动。 - يهنئ المشاركون حكومة جمهورية نيكاراغوا على ظروف العمل الممتازة التي هيأتها لهذه المشاورة ويجددون تقديرهم لمملكة هولندا على ما قدمته من دعم، مما ساهم في إنجاح هذه المداولات.
与会者祝贺尼加拉瓜共和国政府为此次协商提供非常良好的工作条件,并重申感谢荷兰女王的支助,使得我们的讨论获致成功。 - 11- نهنئ ونشكر حكومة جمهورية نيكاراغوا وبرنامج المساعدة للأعمال الشّاملة لإزالة الألغام المضادة للأفراد على التنظيم والدعم المقدمين خلال المؤتمر المعني بالتقدم المحرز في مجال إزالة الألغام في الأمريكتين.
祝贺并感谢尼加拉瓜共和国政府和反对杀伤人员地雷全面行动的援助方案在美洲排雷进展会议期间进行的组织工作和提供的支助。 - هذا التقرير مقدم امتثالا لما التزمت به جمهورية نيكاراغوا من تعهدات لدى التوقيع على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والتصديق عليها.
撰写这份报告的目的是为了履行尼加拉瓜共和国在签署并通过《消除对妇女一切形式歧视公约》(以下简称《公约》)时所做出的各项承诺。 - إن قبول عضوية الدولة الشقيقة إكوادور في عام 2008 وقبول عضوية جمهورية نيكاراغوا اليوم لدليل على أهمية لجنة إنهاء الاستعمار في منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
2008年兄弟国家厄瓜多尔被接纳为成员国和今天接纳尼加拉瓜共和国,证明了非殖民化委员会在拉丁美洲和加勒比区域的相关性。 - " تود جمهورية نيكاراغوا اﻻنضمام إلى توافق اﻵراء بشأن هذه الوثيقة، وهي تطلب أن تدرج فيها التحفظات التي أبداها وفد نيكاراغوا على برنامج عمل القاهرة.
" 尼加拉瓜共和国愿意加入对本文件的协商一致意见,但要求将我国代表团对《开罗行动纲领》所提出的保留列入其中。 - إذ لجأت كوستاريكا إلى المحكمة لحل النزاعات القانونية بشأن حقوقنا الملاحية على نهر سان خوان، الذي يرسم خط حدودنا مع جمهورية نيكاراغوا الشقيقة، على نحو ودي وسلمي.
哥斯达黎加寻求通过法院以友好、和平方式解决有关我国在圣胡安河航行权的法律争端。 该河是我国与姐妹的尼加拉瓜共和国的分界线。
如何用جمهورية نيكاراغوا造句,用جمهورية نيكاراغوا造句,用جمهورية نيكاراغوا造句和جمهورية نيكاراغوا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
