جمهورية ترينيداد وتوباغو造句
造句与例句
手机版
- وبالرغم من أن دستور جمهورية ترينيداد وتوباغو يحظر التمييز على أساس نوع الجنس فيما يتعلق بالحقوق الواردة في المادة 4، فإنه لا يتضمن حكماً مستقلاً موجهاً بالتحديد نحو التمييز ضد المرأة.
虽然《特立尼达和多巴哥共和国宪法》确实禁止基于性别对第4条所载权利进行歧视,但它并未另列明一条专门反对歧视妇女的规定。 - وتتوقع حكومة جمهورية ترينيداد وتوباغو تماما أن المفاوضات تستأنف بحسن نية وأن يتحقق تقدم موازيا في الزراعة والمنتجات الصناعية وجميع المجالات الأخرى للمفاوضات، وفقا للولاية المتمثلة في تعهد واحد.
特立尼达和多巴哥共和国政府真诚希望,将秉诚恢复谈判,并将根据单一承诺授权,在农业、工业产品和谈判的其他所有领域取得相当进展。 - ولتفادي حدوث كارثة مناخية عالمية، تدعو حكومة جمهورية ترينيداد وتوباغو جميع الدول إلى اتخاذ إجراء عاجل وطموح وفقا لمسؤولياتها المشتركة والمتفاوتة وقدراتها والظروف الاجتماعية والاقتصادية لكل منها.
为了避免全球气候灾难,特立尼达和多巴哥共和国政府呼吁各国根据其共同但有区别的责任、各自能力和社会与经济条件采取紧急和雄心勃勃的行动。 - ويود وفدي أن يؤكد له دعم حكومة وشعب جمهورية ترينيداد وتوباغو الكامل لجهوده الدؤوبة من أجل كفالة استمرار أهمية الأمم المتحدة في إطار السعي إلى بلوغ أهداف المنظمة وتحقيقها.
我国政府谨向他保证,特里尼达和多巴哥共和国政府和人民将全力支持他为确保联合国在寻求实现本组织目标中继续发挥至关重要作用的不懈努力。 - وفي اجتماع رؤساء حكومات الكمنولث الذي عقد في جمهورية ترينيداد وتوباغو في عام 2009، أطلقت إعلانات فردية تحت موضوع " الاستثمار في الشباب " .
2009年在特立尼达和多巴哥共和国举行的英联邦政府首脑会议以 " 投资于青年 " 为主题,发表了多项单独宣言。 - 48- تعترف المادة 4(أ) من دستور جمهورية ترينيداد وتوباغو بحق الفرد في الحياة والحرية والأمان على شخصه، والحق في عدم سلب ذلك منه، ما عدا في إطار القانون.
特立尼达和多巴哥共和国《宪法》第4(a)条承认个人的生命权、人身自由与安全权,以及除了通过正当法律程序之外,这些权利不得被剥夺的权利。 - 28- ينص الفصل الأول من دستور جمهورية ترينيداد وتوباغو على التزامات الدولة القانونية، المؤسَّسة على مبادئ الديمقراطية وحكم القانون، بالاعتراف بحقوق الإنسان لشعب ترينيداد وتوباغو وحرياته الأساسية وتعزيزها.
特立尼达和多巴哥共和国《宪法》第一章规定了建立在民主原则和法治基础上的国家法律义务,承认和促进特立尼达和多巴哥人民所享有的主要人权和自由。 - وتتشرف البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحـدة أيضاً بأن تشير إلى أنه بالإضافة إلى الرد الآنف الذكر لحكومة جمهورية ترينيداد وتوباغو فقد أرفقت بهذه المذكرة معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع (انظر الضميمة).
特立尼达和多巴哥共和国常驻联合国代表团谨进一步指出,除了特立尼达和多巴哥共和国政府的上述答复以外,本照会还附有其他有关资料(见附文)。 - تظل حكومة جمهورية ترينيداد وتوباغو ملتزمة التزاما تاما بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما مبادئ المساواة في السيادة بين الدول، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية لبعضها بعضا أو التعرض لها، وحرية التجارة والملاحة الدوليتين.
特立尼达和多巴哥共和国政府完全致力于《联合国宪章》的宗旨和原则,特别是国家主权平等、不干预和不干涉国家内政和国际贸易及航行自由原则。 - لا تزال حكومة جمهورية ترينيداد وتوباغو ملتزمة التزاما تاما بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما مبادئ المساواة في السيادة بين الدول، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية لبعضها بعضا أو التعرض لها، وحرية التجارة والملاحة الدوليتين.
特立尼达和多巴哥政府一直充分致力于《联合国宪章》的宗旨和原则,尤其是国家主权平等、不干预和不干涉别国内政、国际贸易和航行自由等项原则。
如何用جمهورية ترينيداد وتوباغو造句,用جمهورية ترينيداد وتوباغو造句,用جمهورية ترينيداد وتوباغو造句和جمهورية ترينيداد وتوباغو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
