جمهورية أوروغواي الشرقية造句
造句与例句
手机版
- تقضي بأن جمهورية أوروغواي الشرقية لم تنتهك الالتزامات الموضوعية التي تقع عليها بموجب المواد 35 و 36 و 41 من النظام الأساسي لنهر أوروغواي لعام 1975؛
认定乌拉圭东岸共和国未违反其根据1975年《乌拉圭河规约》第35、36和41条承担的实质性义务; - وبوصفنا دولة منتسبة للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، نؤيد نحن أيضا البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية أوروغواي الشرقية باعتبار أنها تتولى الرئاسة المؤقتة للسوق المشتركة للجنوب.
作为南方共同市场(南共市)联系国,我们也赞同乌拉圭东岸共和国代表以南方共同市场临时主席身份所作的发言。 - وفيما يتعلق بهذه المهمة، تؤكد جمهورية أوروغواي الشرقية من جديد احترامها الذي لا يحيد للقانون الدولي، الذي يُعد الضمان الأكبر لسيادة الشعوب وتعايشها السلمي.
关于这个任务,乌拉圭东岸共和国再次重申,我们坚定不移地遵守国际法,它是对各国人民主权及其和平共处的最大保障。 - 170- وينص الدستور الحالي على أن " مواطنو جمهورية أوروغواي الشرقية هم مواطنون طبيعيون أو بحكم القانون " (المادة 73).
现行的宪法规定如下: " 乌拉圭东岸共和国的公民分为自然公民或合法公民 " (第73条)。 - وترفض جمهورية أوروغواي الشرقية كل آلية مباشرة أو غير مباشرة تشكل عقوبة انفرادية على قرارات سيادية تتخذها دولة من الدول في المجال السياسي أو المالي أو التجاري أو الثقافي أو غير ذلك.
乌拉圭东岸共和国反对在政治、金融、商业、文化或其他领域直接或间接对任何国家作出的主权决定实施单方面制裁。 - وتوجه جمهورية أوروغواي الشرقية دعوة لتسخير الحوار والتفاوض المتعدد الأطراف كأداة ناجعة للتوصل إلى التفاهم اللازم لعكس اتجاه هذه الحالة التي تظل منذ سنوات عديدة دون مراجعة أو مساءلة.
乌拉圭东岸共和国呼吁将对话和多边谈判作为实现扭转这种局势所需谅解的有用工具,这种局势多年来一直没有改变,没有受到挑战。 - تُجرِّم جمهورية أوروغواي الشرقية رشو الموظفين العموميين من خلال المادة 159 (الرشو) والمادة 157 (الارتشاء البسيط) والمادة 158 (الارتشاء المشدِّد للعقوبة) من المدوَّنة الجنائية.
乌拉圭东岸共和国通过《刑法典》第159条(贿赂)、第157条(简单贿赂)和第158条(严重贿赂)将公职人员所涉贿赂定为刑事犯罪。 - إن جمهورية باراغواي تعرب عن أسفها لأن وزير خارجية جمهورية أوروغواي الشرقية يشكِّك بدون مبرِّر في الديمقراطية السائدة في باراغواي ويتغاضى عن الانتهاكات الخطيرة التي تمس الديمقراطية وحقوق الإنسان في بلدان أخرى في المنطقة.
巴拉圭共和国对乌拉圭东岸共和国外交部长没有任何根据地怀疑巴拉圭民主而回避区域其他国家的严重侵犯民主和人权行为表示遗憾。 - 1 -4 وفي ضوء ما تقدم، عززت جمهورية أوروغواي الشرقية صكوكها القانونية لحظر التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية والثني عن ارتكابها وفقا لما نص عليه قرار مجلس الأمن 1624 (2005) الذي يحث الدول الأعضاء على ذلك.
4 因此,乌拉圭东岸共和国依照安全理事会第1624(2005)号决议的呼吁,加强了禁止煽动或威慑实施恐怖行为的法律机制。 - تقضي بأن جمهورية أوروغواي الشرقية قد انتهكت الالتزامات الإجرائية التي تقع عليها بموجب المواد من 7 إلى 12 من النظام الأساسي لنهر أوروغواي لعام 1975 وأن إعلان المحكمة لهذا الانتهاك يشكل ترضية ملائمة؛
认定乌拉圭东岸共和国违反了其根据1975年《乌拉圭河规约》第7至12条承担的程序性义务,由法院宣布其违约,即为适当满意的处理办法;
如何用جمهورية أوروغواي الشرقية造句,用جمهورية أوروغواي الشرقية造句,用جمهورية أوروغواي الشرقية造句和جمهورية أوروغواي الشرقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
