查电话号码
登录 注册

جماعات الضغط造句

造句与例句手机版
  • 84- واعتمدت لاتفيا مؤخّراً نصًّا قانونياً بشأن إبلاغ الناس بالمعلومات المتعلقة بالاتصالات التي يجريها مسؤولو المؤسسات العامة مع جماعات الضغط على الموقع الشبكي للمؤسسة المعنية.
    最近,拉脱维亚通过了一条关于公共报告的新规定,规定关于公共机构官员与说客沟通情况的信息必须在相关机构的网站上公布。
  • والمنظمة من الأطراف الموقعة على نداء بروكسل " معا من أجل أوروبا خالية من الدعارة " ، الذي صدر بناء على طلب من جماعات الضغط النسائية الأوروبية، وملتزمة بالمبادئ التي يدافع عنها.
    本组织签署并支持欧洲妇女游说团提出的 " 欧洲无卖淫 " 布鲁塞尔倡议。
  • ووفقاً للائتلاف، فإن العدالة لا تحظى بثقة جميع المتقاضين بسبب تحيزها وعدم فعاليتها وتلاعب السلطة التنفيذية ومختلف جماعات الضغط السياسية والاجتماعية بها().
    非政府组织联盟认为,因为司法不公正、效率低以及受到行政机关和各种政治压力及社会团体的操纵,所以得不到所有诉讼当事人的信任。
  • تؤكد المنظمة الفرنسية لتنسيق جماعات الضغط النسائية الأوروبية، ومنظمة النساء المتضامنات، ومنظمة وجهات نظر نسائية من جديد أن المساواة بين المرأة والرجل مبدأ يرقى إلى مصاف القانون الأساسي.
    欧洲妇女游说团法国协调会、妇女团结组织和妇女关注组织重申,男女平等是一项上升为基本权利的原则,涉及全世界的所有妇女。
  • ودعا المقرر الخاص أيضاً، إلى إجراء مراجعة عامة وشاملة لتشريعات وسائط الإعلام، لا سيما فيما يتعلق بالإذاعة والتلفزيون، وذلك من أجل تعزيز استقلال مجلسي الإذاعة والتلفزيون عن جماعات الضغط السياسية(105).
    特别报告员还呼吁广泛全面地修订媒体立法、特别是关于电视和电台广播的立法,以确保广电机构的独立性不受政治游说影响。
  • واستغرقت عملية استعراض تشريعات البلد وقتا طويلا، مثلها مثل كثير من البلدان الأخرى، إلا أن الجهود الدؤوبة من جانب جماعات الضغط النسائية في الهيئة التشريعية قد ساعدت على كفالة اعتماد قوانين هامة.
    国家的立法审查过程同许多其他国家一样是漫长的,但是在立法机关游说议员的女性不断地努力有助于确保重要法律的通过。
  • والواقع أن جماعات الضغط تلك وهؤلاء السياسيين يحاولون تحريض الرئيس على حرمان الشعب الإيفواري من حقه الأساسي في أن يقول كلمته بشأن مسألة حاسمة، كما هو منصوص عليه صراحة في الدستور.
    实际上,这些游说团体和其他政客此举是在驱使总统剥夺科特迪瓦人民按《宪法》明文规定就此一重要问题发表意见的基本权利。
  • 32- وينبغي للدول الأطراف أن تمنع كل أشكال التأثير المباشر، من قِبَل جماعات الضغط والإيديولوجيات والأديان والكنائس، على سير عمل جهاز القضاء وعلى قرارات القضاة، والتي قد يكون لها آثرٌ تمييزي على جماعات بعينها.
    他们应预防利益集团、意识形态、宗教和教会对司法系统的运作和法官的决定施加任何直接影响,从而给某些群体带来歧视。
  • 32- وينبغي للدول الأطراف أن تمنع كل أشكال التأثير المباشر، من قِبَل جماعات الضغط والإيديولوجيات والأديان والكنائس، على سير عمل جهاز القضاء وعلى قرارات القضاة، والتي قد يكون لها أثرٌ تمييزي على جماعات بعينها؛
    他们应预防利益集团、意识形态、宗教和教会对司法系统的运作和法官的决定施加任何直接影响,从而给某些群体带来歧视。
  • وقامت لجنة المرأة، وهي جماعة من أكثر جماعات الضغط تنظيما في الموئل الثاني، برصد تعميم مراعاة الفروق بين الجنسين في اﻷنشطة الرئيسية الواردة في جميع الوثائق النهائية وحماية المكاسب التي تحققت في بيجين.
    在生境二会议上,组织最严密的游说团体之一妇女核心小组负责监督将性别观念纳入各项最后文件的主流及扞卫在北京取得的成果。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جماعات الضغط造句,用جماعات الضغط造句,用جماعات الضغط造句和جماعات الضغط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。