جزيرة مرجانية造句
造句与例句
手机版
- تلاحظ أن توكيلاو ونيوزيلندا لا تزالان ملتزمتين التزاما راسخا بالتنمية المستمرة لتوكيلاو بما يعود بالنفع على شعب توكيلاو على الأجل الطويل، مع التركيز بصفة خاصة على مواصلة تطوير المرافق في كل جزيرة مرجانية بما يفي بمتطلباﺗﻬا الحالية؛
注意到托克劳和新西兰仍坚定致力于托克劳目前的发展,以促进托克劳人民的长远利益,尤其强调进一步发展每个环礁的设施,以满足当前和持续的要求; - تلاحظ أن توكيلاو ونيوزيلندا لا تزالان ملتزمتين التزاما راسخا بالتنمية المستمرة لتوكيلاو بما يعود بالنفع على شعب توكيلاو على الأجل الطويل، مع التركيز بصفة خاصة على مواصلة تطوير المرافق في كل جزيرة مرجانية بما يفي بمتطلباتها الحالية؛
注意到托克劳和新西兰仍坚定致力于托克劳目前的发展,以促进托克劳人民的长远利益,尤其强调进一步发展每个环礁的设施,以满足当前和持续的要求; - 81- مثلما ذُكر سابقاً، تتكون جمهورية جزر مارشال التي تقع وسط المحيط الهادئ من 29 جزيرة مرجانية منخفضة و5 جزر تبلغ مساحتها الكلية قرابة 181 كيلومتراً مربعاً، وهذه الجزر متناثرة على أكثر من 000 750 ميل مربع من الماء.
如以前所述,马绍尔群岛由太平洋中心的低洼珊瑚岛(29个)和岛屿(5个)组成。 总陆地面积将近于181平方公里,分布在75万平方英里的水面上。 - تلاحظ أن توكيلاو ونيوزيلندا لا تزالان ملتزمتين التزاما راسخا بالتنمية المستمرة لتوكيلاو بما يعود بالنفع على شعب توكيلاو على المدى الطويل، مع التركيز بوجه خاص على مواصلة تطوير المرافق في كل جزيرة مرجانية بما يفي باحتياجاته الحالية؛
注意到托克劳和新西兰仍坚定致力于托克劳目前正在实行的发展工作,以促进托克劳人民的长远利益,尤其强调进一步发展每个环礁的设施,以满足当前的要求; - وفي عام 2007، قدم البرنامج الإنمائي 000 205 دولار من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ مشروع الحواجز البحرية في إطار صيغة التنفيذ الوطني خصصت بموجبها لكل جزيرة مرجانية أموال من المبلغ الإجمالي لإنفاقها على تدعيم الحواجز البحرية الخاصة بها.
2007年,开发计划署为防波墙项目提供了总额20.5万美元的资金。 每一个环礁分配到一定的资金,加强它们的防波墙,目前仍按一个国家执行方式执行。 - 103- تسلم اللجنة بالطبيعة الخاصة للتضاريس الجغرافية للدولة الطرف التي تتكون من أكثر من 190 1 جزيرة مرجانية مجمعة في شكل 26 شعبة حلقية، وبالتحديات التي تواجهها في تنفيذ البرامج وتوفير الخدمات الملائمة للأطفال الذين يعيشون في الجزر الحلقية التي هي في كثير من الحالات مناطق معزولة يصعب الوصول إليها.
委员会承认缔约国独特的自然地貌状况(该国由1190个珊瑚岛组成的26个环礁构成)使它在为住在孤立和难以抵达的的环礁上的儿童执行充分方案时遇到挑战。 - وفي عام 2000، عينت امرأتان في منصب مساعد حاكم جزيرة، وهو ثاني أعلى منصب رسمي في الجزيرة وعينت امرأة واحدة نائبة لرئيس جزيرة مرجانية وليست هناك عوائق قانونية تحول دون مشاركة المرأة في السلك الخارجي أو في المنظمات الدولية، ولكن لا تعمل في الخارج حاليا سوى امرأة واحدة.
2000年已有两名妇女被任命为岛屿代理首长,这是地位第二高的岛屿官员,一名妇女被任命为环礁岛代理首长。 对妇女参与外交工作或国际组织没有任何法律障碍,但目前只有一名女性外交官在国外工作。 - وفي الجانب الأكثر قساوة منها، لدينا أماكن مثل ساوث تراوا في كيريباس، حيث يكتظ 000 50 نسمة في جزيرة مرجانية ضيقة، ذات كثافة سكانية مماثلة لتلك التي في وسط مدينة هونغ كونغ، في أوضاع سكنية بائسة، ومياه شديدة التلوث غالباً، وحدٍّ أدنى من الصرف الصحي والتخلص من النفايات الصلبة، مترافقة مع جميع التحديات الصحية والإنسانية التي يمكن أن يتصورها المرء نتيجة ذلك.
在那里,拥挤的礁岛上住着50 000人,人口密度同香港市区不相上下,住房破烂不堪,饮水常常受到严重污染,卫生和固体废物处理设施几乎等于零,人们不难想象因此而产生的卫生和人道主义挑战该多么大。
如何用جزيرة مرجانية造句,用جزيرة مرجانية造句,用جزيرة مرجانية造句和جزيرة مرجانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
