查电话号码
登录 注册

جدير بالثناء造句

造句与例句手机版
  • وتقوم منظمة العمل الدولية بدور جدير بالثناء لتعزيز الأخذ بنهج يقوم على الحقوق إزاء إدارة هجرة اليد العاملة.
    在促进用基于权利的方法来管理劳动力移徙的过程中,国际劳工组织发挥了很好的领导作用。
  • وإنه جدير بالثناء أن تبذل اللجنة جهدا من أجل البناء على القواعد الواردة في الاتفاقيات القائمة وأن تقوم بصياغة نظام قانوني جديد.
    委员会如能努力评估现有公约所定规则,并能拟定新的法律制度,将是值得称道的。
  • أما في أفغانستان فقد اضطلعت الأمم المتحدة بعمل جدير بالثناء لمساعدة الأطراف الأفغانية على إدارة مرحلة الانتقال فيما بعد الطالبان.
    在阿富汗,联合国在帮助阿富汗各派别管理塔利班后过渡局势方面开展了值得称赞的工作。
  • ورأت الوفود أن الأونكتاد قام بعمل جدير بالثناء فيما يتعلق بالتنبؤ بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتحليلها والتصدي لها.
    代表们认为贸发会议在对全球金融和经济危机作出预测、分析和反应方面所开展的工作值得称道。
  • ولاحظت الجمعية العامة أيضا مع الارتياح ما تحقق من تقدم جدير بالثناء نحو زيادة التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية في مجالات أوسع نطاقا.
    大会还满意地注意到联合国同协商组织在更广泛的领域加强合作,取得了可喜的进展。
  • تﻻحظ مع اﻻرتياح أيضا ما تحقق من تقدم جدير بالثناء نحو تعزيز التعاون في مجاﻻت أوسع بين اﻷمم المتحدة واللجنة اﻻستشارية؛
    又满意地注意到联合国同亚非法律协商委员会在更广泛的领域加强合作方面取得了可喜的进展;
  • تﻻحظ أيضا مع اﻻرتياح ما تحقق من تقدم جدير بالثناء نحو زيادة التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة اﻻستشارية في مجاﻻت أوسع؛
    又满意地注意到联合国同亚非法律协商委员会在更广泛的领域加强合作方面取得了可喜的进展;
  • وبتعاون جدير بالثناء من حكومة إندونيسيا وإسهام خلاَّق من الأمين العام، تناولنا الحالة في تيمور الشرقية بالشكل ذاته.
    由于印度尼西亚政府值得赞赏的合作以及秘书长富于想象的贡献,我们对东帝汶的局势也采取类似的作法。
  • وأضاف أن العمل التحليلي الذي يضطلع به الأونكتاد في مجالات مثل الاستثمار، والزراعة، ونقل التكنولوجيا، وقضايا التنفيذ، هو عمل جدير بالثناء وينبغي تكثيفه.
    贸发会议就投资、农业、技术转让和执行问题等开展的分析工作值得赞扬,这项工作应予加强。
  • وقد أحرز تقدم جدير بالثناء في قطاع استخراج الماس تجلى بوجه خاص في مجال إصدار التراخيص و في الزيادة الكبيرة للصادرات الرسمية للماس.
    钻石开采领域取得了值得赞扬的进展,特别是在发放许可证方面,官方钻石出口量大幅度增加。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جدير بالثناء造句,用جدير بالثناء造句,用جدير بالثناء造句和جدير بالثناء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。