جبال النوبة造句
造句与例句
手机版
- 257- وحالات الاختفاء البالغ عددها 267 المبلغ عنها يتعلق معظمها ب249 قروياً، يدعى أنهم اختطفوا من قرية تورور في جبال النوبة في عام 1995 على يد القوات المسلحة واقتيدوا إلى " مخيم سلام " تابع للحكومة.
报告的267起失踪案件大部分涉及249名村民,据称这些人于1995年在努巴山区多罗尔村被武装部队绑架,并被送到政府控制的 " 和平营 " 。 - 403- تعلقت أغلب حالات الاختفاء المُبلغ عنها في السابق، والبالغ عددها 323 حالة، ب249 قروياً ادعي أنهم اختطفوا من قرية تورور في جبال النوبة في عام 1995 على يد القوات المسلحة واقتيدوا إلى " مخيم سلام " تابع للحكومة.
过去所报告的323起失踪案大多事关据称于1995年被武装部队在Nuba山Toror村绑架的249名村民,被押往政府控制的 " 和平营地 " 。 - 511- تعلق معظم حالات الاختفاء المُبلغ عنها في السابق، والبالغ عددها 323 حالة، ب249 قروياً ادعي أنهم اختطفوا من قرية تورور في جبال النوبة في عام 1995 على يد القوات المسلحة واقتيدوا إلى " مخيم سلام " تابع للحكومة.
以往报告的323起失踪案件大多数涉及249位村民,他们据称都是1995年在努巴山托罗村被武装部队绑架,并被带到政府控制的一个 " 和平营 " 。 - ووفقا لاتفاق السلام الشامل، واصلت اللجنة العسكرية المشتركة العاملة في جبال النوبة وفريق التحقق والرصد العامل في جنوب السودان الاضطلاع بمهام التحقق والرصد بفضل الدعم المقدم من البلدان المانحة في منطقتي مسؤوليتهما وفي إطار الإشراف العملي لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
按照《全面和平协定》,在努巴山脉开展行动的联合军事委员会和在苏丹南部开展行动的核查监测小组在捐助国的支助下,并在联苏特派团行动控制下,继续在各自的责任区执行核查监测任务。 - وإذا أريد البناء على قاعدة هذا اﻹنجاز اﻹيجابي، فإنه سيلزم القيام بأعمال متابعة. ويتضمن ذلك التحديد النهائي ﻻحتياجات المساعدة الغذائية ووسائل إيصال إمدادات اﻹغاثة الشاملة أمﻻ في الشروع في برنامج كامل لﻷمم المتحدة في مناطق جبال النوبة التي تسيطر عليها الحكومة والحركة الشعبية لتحرير السودان على السواء.
为了在这一积极成就的基础上再上一层楼,必须采取后续行动,包括最后确定所需粮食援助及供应和运送救济物资的总模式,以期在政府和人运控制的努巴山区开始实施完整的联合国方案。 - 308- وحالات الاختفاء البالغ عددها 267 المبلغ عنها يتعلق معظمها ب249 قروياً، يدعى أنهم اختطفوا من قرية تورور في جبال النوبة في عام 1995 على يد القوات المسلحة واقتيدوا إلى " مخيم سلام " تابع للحكومة.
以往报告的267起失踪案件中,大多数涉及249名村民,这些村民据称都是1995年从努巴山托罗村被武装部队的人员绑架走并被带到政府控制的一个 " 和平营 " 的。 - ويعيش النازحون، الذين خلفتهم الحروب والنزاعات أساسا، ولا سيما في منطقة دارفور وفي ولاية النيل الأزرق، في المخيمات بصفة عامة (في دارفور)، في حين يعيش البعض الآخر إما في المستوطنات العشوائية (في الخرطوم) أو غير مرئيين للعالم الخارجي (في جبال النوبة والنيل الأزرق).
特别是在达尔富尔区域和青尼罗州,作为战争和冲突产物的境内流离失所者大多在营地生活(达尔富尔),而其他一些人则生活在棚户区(喀土穆),或不为外部世界所见(努巴山脉和青尼罗州)。 - جاء التوقيع الأخير على البروتوكولات المتعلقة بتقاسم السلطة، وبمناطق جبال النوبة وجنوب النيل الأزرق وأبيي، ليمنح الشعب السوداني، بل وبالفعل المنطقة بأكملها، الأمل في أنه يمكن الآن وضع نهاية أكيدة للحرب الوخيمة التي جعلت حياة ملايين من السودانيين مؤلمة لفترة تزيد عن عشرين سنة.
最近签署的关于权力分享、努巴山脉和青尼罗河南部地区及阿卜耶伊等问题的议定书给苏丹人民、实际上是给整个区域带来了希望,如今终于可以结束这场折磨着数以百万计苏丹人民生活20多年的可怕战争。 - وإذ ترحب بقرار حكومة السودان إتاحة فرص الوصول إلى جبال النوبة وبالجهود المبذولة مؤخرا من أجل تنفيذه، وإذ تلاحظ في هذا الصدد نتائج البعثة المشتركة بين الوكالات لتقدير الاحتياجات، التي اضطلعت بها الأمم المتحدة، وإذ تهيب بجميع الأطراف مواصلة تعاونها مع الأمم المتحدة لتلبية الاحتياجات التي جرى تحديدها في ذلك التقدير،
欢迎苏丹政府决定提供进出努巴山区的便利和最近努力执行这项决定,并在这方面注意到联合国从事的机构间需要评价团的调查结果,吁请所有各方继续同联合国合作以满足这项评价所查明的需要,
如何用جبال النوبة造句,用جبال النوبة造句,用جبال النوبة造句和جبال النوبة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
