查电话号码
登录 注册

ثناء造句

"ثناء"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • مون، يستحق منا ثناء خاصا للطريقة الممتازة التي يؤدي بها مسؤوليات منصبه الرفيع.
    我们杰出的秘书长潘基文阁下值得我们特别的赞扬,因为他在出色地履行其崇高职责。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تدلي الوفود وأطراف أخرى، طوال السنة، بالعديد من الملاحظات المتضمنة ثناء على عمل الإدارة أو انتقادا له.
    此外,各代表团和其他有关各方全年对会议部的工作提出许多表扬或批评。
  • وتستحق كل الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة في هذا المجال كل ثناء وإن كان الطريق لا يزال طويلاً.
    联合国系统在此领域所作的一切努力值得称道,但有待去做的工作依然很多。
  • وأعرب عن ثناء وفد بلده على مرفق البيئة العالمية الذي مول اتفاقية مكافحة التصحر عام 2003.
    50.瑞士代表团赞扬全球环境基金2003年为《防治荒漠化公约》提供的资助。
  • وأعرب عن ثناء وفد بلده على المقرر الخاص، السيد راو، وعن ثقته باتخاذ ما يلزم بشأن التوصية المذكورة.
    塞浦路斯代表团赞扬特别报告员拉奥先生,并相信会根据该建议采取适当的行动。
  • وكان ثمة ثناء على الانتقال إلى تركيز التعاون على عدد من القضايا الاستراتيجية التي تحظى باهتمام مشترك لدى الكثير من البلدان النامية.
    与会者赞扬将合作重点转移到很多发展中国家共同关心的若干战略问题。
  • وعلى نفس المنوال، قامت دولة طرف في الاتفاقية بتدمير 94 في المائة من مخزونات أسلحتها الكيميائية، وهي تستحق ثناء مماثلا.
    同样,还有一个缔约国已销毁了其化学武器库存的94%,这同样值得赞扬。
  • وجهود منغوليا لاستضافة اجتماع منسقي كل المناطق الإقليمية الخالية من الأسلحة النووية تستحق ثناء عاطرا.
    蒙古为主办2009年4月各区域无核武器区协调中心会议所作出的努力值得高度赞扬。
  • وتثني اليابان ثناء كثيرا على مبادرة الأمين العام لزيادة الزخم السياسي في هذا الصدد بتنظيم مؤتمر القمة المتعلق بتغير المناخ.
    日本高度赞赏秘书长通过组织召开气候变化首脑会议,推动政治势头的举措。
  • وكان موضع ثناء عدد من الوفود باعتباره دليلا على التقدم المحرز استجابة للولاية التي تأسست بموجبها هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    一些代表团称赞,该报告证明了妇女署在执行成立时的授权任务方面的进展。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ثناء造句,用ثناء造句,用ثناء造句和ثناء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。