查电话号码
登录 注册

تيمور- ليشتي造句

"تيمور- ليشتي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأبلغت السيدة حق المجلس بالحالة الأمنية والسياسية المستقرة السائدة في البلد، وكذلك بوضع عدة خطط تهدف إلى وضع تيمور- ليشتي على طريق التنمية الطويلة الأجل، ولا سيما مشروع الخطة الاستراتيجية للتنمية الوطنية.
    哈克女士向安理会通报,该国安全和政治局势稳定,以及制定了若干项旨在使东帝汶走上长期发展道路的计划,特别是国家战略发展计划草案。
  • وتجعل أحادية نظام تطبيق القانون الدولي في تيمور- ليشتي من تعريف التمييز الوارد في المادة 1 من الاتفاقية جزءا من الإطار القانوني المحلي رغم عدم خضوعه لأي تفسير أو اجتهاد قضائي حتى الآن.
    东帝汶关于国际法适用的一元化制度将公约第一条所列关于歧视的定义纳入国内法律框架,虽然这仍有待通过任何司法解释和判例做出检验。
  • وكُلفت البعثةبمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو تعزيز أمن واستقرار تيمور- ليشتي المستقلة والمساعدة في تعزيز سيادة القانون وتنمية ثقافة الحوكمة الديمقراطية وتشجيع التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    特派团的任务是帮助安全理事会实现一个总体目标,即推进独立的东帝汶的安全和稳定,协助加强法治、增强民主治理的文化以及促进社会-经济发展。
  • وقد ساعد التعاون والتشاور الوثيقان بين مستشاري الشرطة التابعين للمكتب ونظرائهم في الشرطة التيمورية المسؤولين عن إعداد هذه المواد على تعزيز الشعـور بالانتماء لدى الشرطة الوطنية، وساهم كذلك في تعزيز قدرات ومهارات قيادة شرطة تيمور- ليشتي الوطنية.
    联东办事处警察顾问和东帝汶警察密切合作、协商拟定的这些材料,有助于增强东帝汶警察的自主感,并有助于增强东帝汶国家警察领导的能力和技能。
  • (إسبانيا وأستراليا وإندونيسيا وإيران والبرازيل والبرتغال وبوتسوانا و تيمور- ليشتي والجمهورية التشيكية وجمهورية كوريا والسويد وسويسرا وفنزويلا وملديف والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنمسا والولايات المتحدة الأمريكية)
    (西班牙、瑞典、瑞士、东帝汶、联合王国和北爱尔兰、美国、澳大利亚、奥地利、博茨瓦纳、巴西、捷克共和国、印度尼西亚、伊拉克、意大利、马尔代夫、葡萄牙、大韩民国)
  • ليشتي في أوائل عام 2012، وذلك للتشاور مع سلطات تيمور - ليشتي وسائر الجهات المعنية صاحبة المصلحة بشأن الاحتياجات والطلبات المحتملة المتعلقة بأنشطة الأمم المتحدة في تيمور- ليشتي فيما بعد انسحاب البعثة.
    联合国总部的一个小型代表团将在2012年初对东帝汶进行评估访问,以便与东帝汶当局和其他利益攸关方商讨联东综合团之后是否需要和请求联合国参与东帝汶事务。
  • قامت شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتحقيق في عدة تقارير تفيد بأن موظفين تابعين للأمم المتحدة في الإدارة الانتقالية في تيمور الشرقية يزوِّرون رسائل رسمية يتمكن بواسطتها أفراد غير تابعين للأمم المتحدة من التوجه من تيمور- ليشتي إلى استراليا(أ).
    监督厅调查司对数起报告进行了调查,报告指称东帝汶过渡当局的联合国工作人员提供伪造的官方信函,使非联合国工作人员从东帝汶进入澳大利亚。 a
  • ومضي يقول إن تيمور- ليشتي أقرت اتفاقية إلغاء جميع أشكال التمييز ضد المرأة كواحد من أول الإجراءات التي اتخذتها بمجرد إعلان قيامها، وأضاف أن تيمور - ليشتي تولي اهتماماً بالغا بوضع المرأة وتقدمها.
    东帝汶已经加入了《消除对妇女一切形式歧视公约》(消除对妇女歧视公约),这是东帝汶独立后批准的第一个法案。 东帝汶对妇女地位以及如何提高妇女地位十分关切。
  • قامت شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتحقيق في عدة تقارير تفيد بأن موظفين تابعين للأمم المتحدة في الإدارة الانتقالية في تيمور الشرقية يزوِّرون رسائل رسمية يتمكن بواسطتها أفراد غير تابعين للأمم المتحدة من التوجه من تيمور- ليشتي إلى استراليا. (الفقرة 55)
    监督厅调查司对数起报告进行了调查,报告指称东帝汶过渡当局的联合国工作人员提供伪造的官方信函,使非联合国工作人员从东帝汶进入澳大利亚(第55段)。
  • وباكستان نصير متفان لمبدأ تقرير المصير, حيث أن هذا المبدأ هو الذي أتاح لها الحصول علي الاستقلال, وبالتالي فإنها تري أنه يجب إعطاء الحق في تقرير المصير لجامو وكشمير, مما سبق الاعتراف به بالنسبة لسكان تيمور- ليشتي ومواطني الجبل الأسود.
    巴基斯坦是自决权的热情扞卫者,巴基斯坦正是得益于这个权利才赢得了独立。 巴基斯坦认为,应当给予查谟和克什米尔人民自决权,就像承认东帝汶和黑山有权自决一样。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تيمور- ليشتي造句,用تيمور- ليشتي造句,用تيمور- ليشتي造句和تيمور- ليشتي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。