查电话号码
登录 注册

تول造句

造句与例句手机版
  • وبعد ذلك، انتخبت اللجنة السيدة إيزابيل أ. ف. فان تول (هولندا) رئيسة لها.
    其后,委员会选举Isabelle A. V. van Tol女士(荷兰)为委员会主席。
  • وإذا لم تول هذه المسألة الاهتمام الذي تستحقه، فإن العديد من البلدان النامية قد تظل مهمشة داخل الأمم المتحدة.
    除非对这个问题给予应有的重视,否则发展中国家仍会在联合国内受到忽视。
  • وأشهر هذه المراكز المركز الواقع في تول سلينغ في فنوم بنه، والذي تم تحويله إلى متحف في بداية الثمانينات، والذي زاره أيضا الفريق.
    该中心于1980年代初期改为博物馆。 专家组也已参观过这个中心。
  • فقد ركزت الأهداف اهتمامها على تحسين الحصول على مرافق الصرف الصحي،() ولم تول إلا اهتماماً ضئيلاً لمسألة جمع الفضلات ومعالجتها.
    千年发展目标注重改善获得卫生设施的机会, 而没有重视废物的搜集和处理。
  • ولم تول الأولوية للاستجابات البرنامجية الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين في خطط التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية رغم التعهدات المقطوعة.
    尽管有所承诺,仍未优先重视制订促进两性平等以应对艾滋病毒的方案对策。
  • وهذه النهج لم تول اهتماما لسياسات التعديل الثقافي على صعيد إدارة الموارد البشرية، باستثناء سياسة خفض عدد موظفي الحكومات().
    这种方法根本无视人力资源管理方面的文化调整政策,除了减少公职人员人数之外。
  • ونظرا للوضع الأمني السائد، فإن مسألة إعادة توطين المشردين داخليا وإعادة إدماج العائدين لم تول دعما يُذكر.
    鉴于目前的安全局势,向安置国内流离失所者和利比里亚回返者重返社会提供的支助很少。
  • ولكن هذه القواعد، التي جرى اعتمادها منذ أكثر من 50 عاما، لم تول القدر الكافي من الاهتمام للاحتياجات الخاصة للنساء.
    然而,《规则》是50多年以前通过的,并没有对女性的特殊需要予以足够的重视。
  • وإذا لم تول هذه المخاطر ما ينبغي من اهتمام، فقد تكون لها عواقب وخيمة على عمليات المنظمة والفئات التي تستفيد من أعمالها.
    如果听之任之,这些风险就可能对本组织的业务及其所服务的群体造成严重后果。
  • وفي الختام، خلُص المفتشان إلى أن المسائل المتعلقة بالمحيطات حظيت باهتمام ضعيف ولم تول القدر اللازم من الأولوية في منظومة الأمم المتحدة.
    最后,检查专员认为,在联合国系统中,海洋事务的可见程度和优先程度都较低。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تول造句,用تول造句,用تول造句和تول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。