查电话号码
登录 注册

توديع造句

造句与例句手机版
  • 4- وقد شهدت الدورة الرابعة والخمسين أيضاً توديع ماري روبنسون كمفوضة سامية لحقوق الإنسان.
    第五十四届会议还标志着联合国人权事务高级专员玛丽·鲁滨逊的告别。
  • وقبل أن ننتقل إلى أعمالنا لهذا اليوم، أود فقط توديع زميلنا الموقر، سفير سلوفاكيا السيد بينتر.
    在进入正题之前,我要向我们尊敬的同事斯洛伐克大使平特先生告别。
  • وسوف أعلق الجلسة الآن ليتسنى للأمين العام ولي توديع نائب وزير خارجية اليابان إلى خارج قاعة المجلس.
    现在会议暂停,以便秘书长和我本人欢送日本外务省事务次官离开会议室。
  • لقد وُصِفت مساهمتي في قائمة المتكلمين بأنها " كلمة توديع " .
    在发言名单中我的发言被界定为 " 告别发言 " 。
  • وينبغي أيضاً تسليم رفات الموتى إلى الأسر أو الأقارب حتى يتسنى لهم توديع موتاهم حسب أديانهم ومعتقداتهم.
    死者的骨灰应该归还给他们的亲属,以便他们按照其宗教和信仰为死者举行适当的葬礼。
  • وبما أن لدي الكلمة، أود توديع سفيرة كينيا السيدة أمينة محمد التي تغادرنا لتتولى أموراً مهمة أخرى.
    借此发言机会,我想向肯尼亚的阿米纳·穆罕默德大使道别,她即将接受另一项重要任命。
  • ويود وفدي أن ينضم إليكم في توديع صاحب السعادة السفير مارك موهير ونقل أفضل التمنيات له في منصبه الجديد.
    我国代表团也愿跟你一起向马克·莫赫大使阁下话别,并对他的下一次任务表示最好的祝愿。
  • من المؤكد أن لحظات توديع بعض زملائنا ليست لحظات مسرة جداً، ولكن علينا أن لا ننسى أن الوداع جزء من الحياة.
    与同事们说再见从来不是令人愉快的事情,但是我们不要忘记,这也是人生之中难以避免的。
  • وأود أيضا أن أنضم إلى المتكلمين السابقين في الترحيب بسفيري رومانيا وكينيا في مؤتمر نزع السﻻح وفي توديع سفيرة سلوفاكيا.
    我还愿与先前的发言者一道欢迎罗马尼亚和肯尼亚驻裁谈会大使,并向斯洛伐克大使道一声再见。
  • وقبل الانتقال إلى المرحلة التالية من مناقشتنا، أود توديع السفير تيم كاولي، الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى مؤتمر نزع السلاح، الذي ينهي مهامه اليوم.
    在进入下一阶段的辩论之前,我愿向新西兰常驻裁军谈判会议代表蒂姆·考勒大使道别,他今天完成他的任期。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用توديع造句,用توديع造句,用توديع造句和توديع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。