查电话号码
登录 注册

توجيهات الاتحاد الأوروبي造句

造句与例句手机版
  • كما أثنت على مشاركة المنظمات غير الحكومية، وعلى ما اتخذته كرواتيا من خطوات في ربط توجيهات الاتحاد الأوروبي بشأن مساواة المرأة بالمواد ذات الصلة من مواد الاتفاقية.
    她还称赞非政府组织的参与,以及克罗地亚采取措施将欧洲联盟有关妇女平等的方针与《公约》的相关条款联系起来。
  • ويتألف جوهر القانون من الأحكام المتعلقة بالتعويض والأضرار (الفصل 15 من القانون العام للمساواة في المعاملة)، التي تربط متطلبات توجيهات الاتحاد الأوروبي بقانون التعويضات الألماني.
    赔偿和工伤条款(《全民平等待遇法》第15条)构成了第二部分的核心,并在欧盟指令要求和德国赔偿法之间建立了关联。
  • ويتضمن القانون الجديد أحكاماً أكثر تمنح صلاحيات من أجل تنسيق التشريع الإستوني مع مقتضيات توجيهات الاتحاد الأوروبي والمقتضيات الوطنية المتعلقة بالأغذية الخام القابلة للتسويق ومناولة الأغذية.
    新的法律在委托当局协调爱沙尼亚的立法与欧共体指南的要求及各国对可上市生食品和食品处理的要求方面载有更多的规定。
  • وأخيرا، قررت الحكومة أن تعزز فعالية المساعدة الإنمائية عن طريق تحرير هذه المساعدة من خلال تطبيق القواعد الواردة في توجيهات الاتحاد الأوروبي للمشتريات المتصلة بشراء السلع والخدمات ومشاريع التشييد.
    最后,丹麦政府决定采用欧洲联盟关于物品、服务和建筑项目的采购指令,对援助不附加条件,提高发展援助的效力。
  • 17- ويحظر دستور لاتفيا وقانونها التمييز على أسس شتى منها الميول الجنسية، وتقوم لاتفيا حالياً بدمج توجيهات الاتحاد الأوروبي المتعلقة بعدم التمييز في تشريعاتها المحلية.
    拉脱维亚《宪法》和法律禁止基于各种各样理由,包括性取向在内的歧视。 拉脱维亚目前正在编译欧洲联盟有关非歧视的指令。
  • 4- عُدّل قانون العمل عدة مرات بين عامي 2002 و2010 من أجل مواءمته مع متطلبات توجيهات الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالمساواة.
    在2002年至2010年期间,为了使《劳动法》能够满足所谓的《欧盟平等指令》的要求,波兰共和国对《劳动法》进行了几次修改。
  • وبالنسبة لكيفية استغلال بلاده المياه الجوفية، قال إن ألمانيا ملزمة بعدد من توجيهات الاتحاد الأوروبي بشأن هذا الموضوع، وبالتالي تكون قد نفذت بالفعل أحكام المادتين 8 و 9.
    关于德国对地下水的利用问题,德国受有关该主题的多项欧洲联盟指令约束,并因此已经执行了第8和第9条草案的规定。
  • ونقل القانون إلى التشريع الإستوني توجيهات الاتحاد الأوروبي بشأن حقوق اللاجئين وملتمسي اللجوء والمشردين، ووضع القواعد بشأن منح الحماية المؤقتة للأجانب.
    这项法律在爱沙尼亚立法中融入了欧洲联盟有关难民、寻求庇护者和流离失所者权利的方针15 并确立了有关给予外国人暂时保护的规则。
  • 70- قبلت المملكة المتحدة في عام 2008 التوصية 14 التي تنص على الأخذ ﺑ " توجيهات الاتحاد الأوروبي الخاصة بأهلية الحصول على وضع اللاجئ فيما يتعلق بالميل الجنسي باعتباره سبباً لطلب اللجوء.
    2008年,联合王国接受了建议14,即在关于以性取向为理由寻求庇护的案件中,遵守欧盟的《庇护资格指令》。
  • وتقتضي توجيهات الاتحاد الأوروبي توفير إجازة أمومة مدفوعة الأجر للنساء العاملات لحسابهن الخاص تحسب على أساس متوسط الدخل أو الربح الفائت (رهناً بحدٍ أقصى) أو مستوى بدلات وطني مثل الأجر الأدنى.
    欧洲联盟指令要求为自营职业妇女提供带薪产假,根据平均收入或收益损失(有上限)或最低工资等国家补贴标准计算。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用توجيهات الاتحاد الأوروبي造句,用توجيهات الاتحاد الأوروبي造句,用توجيهات الاتحاد الأوروبي造句和توجيهات الاتحاد الأوروبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。