查电话号码
登录 注册

تهذيب造句

造句与例句手机版
  • وستتمثل نقطة البداية في تحسين قدرات الإدارة واتخاذ القرارات في تهذيب النتائج المقررة بغية تعزيز التنمية البشرية وفي وضع بيان مفصل للأهداف والأولويات ومستويات الأداء المستهدفة.
    提高管理和决策能力将从调整规划成果以提高人力发展和更详细地说明目标、优先项目和成效目标开始。
  • وتتاح للمحكوم عليهم، ضمن حدود ميزانية إدارة السجن، فرص العمل والتعليم(18)، وبرامج تهذيب السلوك الاجتماعي، وبرامج إعادة التأهيل الاجتماعي، فضلاً عن برامج التعليم الديني.
    在监狱总署的预算限制下为罪犯提供就业和教育机会、社会行为纠正方案、社会复原方案以及宗教教育方案。
  • وقد أنشئت مراكز لتوفير الدعم الاجتماعي للأطفال الذين تعرضوا للأذى أو الإهمال، وأنشئت مراكز أخرى من أجل تهذيب المنحرفين وفقاً لأحدث الأساليب.
    也门还成立了一些中心,负责向被虐待和被忽视儿童提供社会支助,另一些则负责采用最新的方式对犯罪儿童进行改造。
  • وقد انطوى ذلك على تهذيب للحافظة المذكورة للتخلص من الصكوك ذات الأداء الضعيف واستخدام العائدات لشراء صكوكٍ أفضل أداءً بغية تمكين الصندوق من الاستفادة من التحول في مسار السوق.
    这涉及修整组合以剔出业绩欠佳工具,并将所得投资于表现更好的工具,以使基金能够从市场转好中获益。
  • وجرى تهذيب عملية اختيار الموظفين بإدخال أداة جديدة لإدارة الشواغر. ونُفذت تغييرات كبرى تتصل بالإصلاح التعاقدي والنظام الإداري الجديد لموظفي الأمم المتحدة.
    通过采用新的空缺管理工具,人口基金简化了工作人员甄选过程,在合同改革和新的联合国工作人员细则方面均作了重大修改。
  • أما استعمال مصطلح الدخل القومي الإجمالي، الذي سيستعمل لجدول الأنصبة المقررة للفترة 2004-2006، فهو تهذيب في المصطلحات ولن يترتب عليه أي تغيير في التغطية الفعلية لهذا المفهوم.
    2004-2006年分摊比额表将采用国民总收入一词。 这只是文字上的改进,对概念的实际内涵并未作任何改动。
  • ينبغي اعتماد مدونة لقواعد السلوك أو لوائح أخلاقية وتنفيذها قصد تهذيب سلوك العلماء ومراقبته وتنظيمه للحيلولة دون سوء استخدام نتائج بحوثهم عن قصد أو غير قصد.
    应遵行并落实行为守则或道德规章,以教育、监督和管理科学家的行为,防止他们的研究成果被滥用或有意无意地误用。
  • 14- في هذا الصدد، ستواصل المنظمة تهذيب وتبسيط أساليب عملها من أجل تلبية ما للدول الأعضاء المانحة والمتلقية من احتياجات واهتمامات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    在这方面,本组织将继续改进和精简其工作方法,以更有效地照顾到其捐助者和受援成员国对实现千年发展目标的需要和关切。
  • 57- ويمثل إشراك اتفاقيات ريو الأخرى باعتبارها جزءاً لا يتجزأ من العملية التكرارية التي تطبقها اتفاقية مكافحة التصحر في تهذيب مؤشراتها أيضاً طريقة مجدية لتعزيز التآزر في الإبلاغ على الصعيد العالمي.
    让其他里约公约成为《荒漠化公约》改进指标的反复进程的一个组成部分,也是加强全球一级报告协同的可行方法。
  • 4- وسعيا الى تحقيق التنمية الصناعية الموجهة اجتماعيا وبيئيا، سوف تواصل اليونيدو تهذيب نهجها المتكامل داخل المنظمة وكذلك مع نهوج وكالات التمويل والتنمية الثنائية والدولية.
    工发组织为执行着眼于社会和环境的工业发展,将继续在本组织的范围内并且同双边和国际筹资机构和发展机构一道完善其综合方法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تهذيب造句,用تهذيب造句,用تهذيب造句和تهذيب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。