تنويه造句
造句与例句
手机版
- وفي الأردن، وضعت وزارة المياه والري أيضا سياسة لإدارة المياه الجوفية توضح سياسة الخكومة وما تنويه بشأن المياه الجوفية، وذلك بهدف تنمية الموارد وحمايتها وإدارتها، إلى جانب اتخاذ التدابير اللازمة لجعل الاستخراج السنوي بمعدل مستدام بالنسبة لكل من المستودعات المتجددة المختلفة.
约旦水利和灌溉部还制订了地下水管理政策,阐述了该国政府开发、保护和管理该资源的政策和意图,并列出所需的措施,以便使各可再生含水层的年度抽水量符合每一个的可持续速率。 - 25- وذكرت الحكومة التشيكية أن ما تنويه البلدية يعتبر أمراً خطيراً ومقلقاً، وأنها ترى أن هذا المشروع يعتبر مساساً بحقوق الإنسان، وقبل كل شيء بالكرامة البشرية وبالمساواة بين البشر أمام القانون، بصرف النظر عن الأصل الاجتماعي، أو الانتماء الإثني، أو الملكية.
捷克政府说,它认为市政当局的计划情节严重,并且令人感到不安。 这个项目侵犯了人权,尤其伤害到人的尊严,违反个人不论其社会出身如何、属于哪个群体、有多少财富,在法律面前一律平等的原则。 - وثمة تنويه خاص بما قدمه مشروع التبادل فيما بين بلدان الجنوب للممارسات الضريبية الناجحة() من مساعدة في هذا العمل، لا سيما في مجال تحديد الممارسات الناجحة للبلدان النامية التي يمكن أن تساعد بلدانا نامية أخرى على معالجة مسائل تسعير التحويل.
特别应对 " 南南成功税务做法交流项目 " 为这项工作提供的协助表示致谢,尤其是协助找出发展中国家的成功做法,这些做法可以帮助其他发展中国家处理转让定价问题。 - إن الدور الضروري للوكالة في تطوير أنشطة تعزيز قدرة الدول الأعضاء على استعمال الطاقة النووية هو موضع تنويه أيضاً في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي تفرض في المادة الرابعة منها التزاماً على الدول الأطراف بتيسيرها إلى أقصى حد ممكن تبادل المعدات والمواد وتكنولوجيا المعلومات للأغراض السلمية.
《不扩散核武器条约》(不扩散条约)还确认原子能机构在拟定活动加强会员国使用核能的能力方面具有重要作用。 条约第四条规定,缔约国有义务促进在最大可能范围内为和平目的交换设备、材料和技术情报。 - حائز على العديد من الأوسمة البولندية، بما فيها وسام صليب القائد الأكبر " Polonia Restituta " وحائز لقب " دبلوماسي العام في بولندا " ؛ وحائز وسام جوقة الشرف من رئيس فرنسا؛ وحائز وسام الفينيق من رئيس اليونان؛ وحائز على شهادة تنويه من الأمين العام للأمم المتحدة، اعترافا بخدمته المتفانية دعما لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
勋章和嘉奖 获得多项波兰勋章,包括大指挥官波兰光复十字勋章和大使个人勋章;法国总统颁发的荣誉军团勋章;希腊总统颁发的凤凰勋章;联合国秘书长颁发的证明,表彰他为支持联合国维持和平行动所作的奉献 - ورغم تنويه اللجنة بمستوى التعليم الرفيع الذي حصلت عليه النساء، فهي تعرب عن قلقها إزاء استمرار أوجه التباين بين الجنسين في ما يتعلق بالخيارات التعليمية المتاحة للصبية والفتيات، وإزاء عدم انعكاس هذا الارتفاع في المستوى التعليمي على نحو يزيل الفوارق في الأجور بين الرجال والنساء، ولا سيما الفجوة القائمة بين قطاعات الأعمال التي تسيطر عليها النساء وتلك التي يسيطر عليها الرجال.
委员会赞赏地注意到妇女受教育程度很高,但表示关切,男童和女童在受教育机会方面持续存在性别差异,而且妇女受教育程度较高未能消除男女工资差别,特别是女性主导就业行业与男性主导就业行业之间的差距。
如何用تنويه造句,用تنويه造句,用تنويه造句和تنويه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
