查电话号码
登录 注册

تناصر造句

造句与例句手机版
  • وما فتئت الصين على الدوام تناصر وتؤيد اضطلاع الأمم المتحدة بدور رئيسي في الشؤون الدولية، وهي تبذل جهوداً حثيثة لتحقيق هذه الغاية.
    中国一贯倡导并支持联合国在国际事务中发挥核心作用,并为此作出不懈努力。
  • تناصر منظمة الصحة العالمية تعزيز النظم الصحية على المستوى العالمي، وذلك كاستجابة بصفة خاصة لمظاهر الإجحاف في مجال الصحة في جميع أنحاء العالم.
    世卫组织倡导加强全球卫生系统,特别是为了应对全世界的卫生不平等现象。
  • وهي تناصر مبدأ صون السلم والأمن الدوليين ومبدأ عدم استخدام سيادة القانون ذريعة للتدخل في شؤون دول أخرى، أو المساس بسيادتها.
    它主张维护国际和平与安全以及不以法治为借口干涉他国内政或侵犯其主权的原则。
  • تناصر منغوليا دائماً وبقوة إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في مختلف أرجاء العالم، تمشياً مع سياستها في مجالي عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    蒙古根据其核不扩散和核裁军的政策一向坚决支持全世界各地的无核武器区。
  • وهو يضطلع، في سياق عمله هذا، بالتعاون على نحو وثيق مع مختلف المنظمات التي تناصر ضحايا التمييز، بالإضافة إلى المنظمات غير الحكومية.
    在这一过程中,反歧视办公室还与各种帮助歧视行为受害者的组织开展了密切合作。
  • المساعدة للتجارة - يمكن أن يكون نهجاً واعداً لتنمية اقتصادية أكثر شمولاً تناصر الفقراء.
    贸易援助是全球雷达屏上的一个例子,它是有利于穷人和更具包容性经济发展的一个充满希望的办法。
  • ومن ناحية أخرى تناصر هذه المعايير الألبان بغض النظر عن عدم توافر المهارات لديهم، مما يشكل أوضح انتهاك صارخ لمبدأ المساواة والتعدد الإثني.
    他们还优待阿族人,不论他们有否技能,这构成对平等和多族裔原则最严重的侵犯。
  • ومن شأن تعميم هذه التقارير وتقاسمها على نطاق واسع داخل البلد، أن يساعد على بناء دوائر أقوى تناصر هذه الأهداف النبيلة.
    这些报告如果在国家内得到广泛宣传,将有助于为这些高尚的目标争取有力的公众支持。
  • ولجعل الموقف أكثر سوءاً، تستخدم الجماعات التي تناصر العنصرية وسائل حديثة للاتصال مثل شبكة الإنترنت لنشر أفكارهم الجديرة بالازدراء.
    更加糟糕的是,宣传种族主义的团体正在利用互联网等现代通信手段来传播它们的卑鄙思想。
  • وسوف تظل الجماعة الكاريبية تناصر الدعوة إلى إيجاد بديل مقابل التحديات الخاصة التي تواجه الاقتصادات الضعيفة الصغيرة في نظام التجارة المتعدد الأطراف.
    加共体将继续提出理由赞成兼顾弱小经济体在多边贸易体系中面临的特别挑战的做法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تناصر造句,用تناصر造句,用تناصر造句和تناصر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。