تناشد造句
造句与例句
手机版
- تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تأخذ بعين الاعتبار رؤية الأمازيغ وتعريفهم لأنفسهم.
委员会呼吁缔约国考虑到阿马齐格人如何认识和界定自己。 - ويوصي الفريق العامل مرة أخرى بأن تناشد لجنة حقوق الإنسان هذه البلدان التعاون معه.
工作组再次建议人权委员会呼吁这些国家与工作组合作。 - لذلك فإن الجماعة تناشد تقديم المساعدة المطلوبة من أجل إدارة هذه المشاكل بفعالية.
因此,西非经共体呼吁为他们的有效管理提供所需的援助。 - وبالتالي فإن النرويج تناشد إسرائيل أن ترفع حالات الإغلاق وأن تسمح بالاستيراد والتصدير العاديين.
因此,挪威敦促以色列取消关闭措施,允许正常进出口。 - ولذلك تناشد باكستان جميع الدول الأعضاء أن تفي بالتزاماتها المالية كاملة وفي حينها.
因此,巴基斯坦呼吁所有会员国全额按时履行其财政义务。 - تناشد الدول الأعضاء والمؤسسات الخاصة وغيرها من الكيانات أن تقدم الدعم المالي إلى صندوق الزمالة؛
呼吁会员国、私人机构和其他实体为研究金提供资助; - وما فتئت البرتغال تناشد جميع الأطراف المعنية أن تتوصل إلى نتائج مثمرة في أقرب وقت ممكن.
葡萄牙呼吁所有有关各方尽快取得富有成效的结果。 - وأخيرا، تناشد المجتمع الدولي أن يقدم المزيد من الدعم إلى الأنشطة الإنسانية في ذلك البلد.
最后,他还呼吁国际社会增加支持该国的人道主义活动。 - وفي هذا الصدد، تناشد اللجنة مجتمع المانحين تمويل هذه الخدمات الأساسية تمويلا كاملا.
在这方面,委员会呼吁捐助界为这些基本服务提供充分经费。 - والنرويج تناشد البلدان التي لم تنضم إلى هذه الاتفاقية أن تفعل ذلك بدون تأخير.
挪威促请尚未加入这项《公约》的国家毫不拖延地这样做。
如何用تناشد造句,用تناشد造句,用تناشد造句和تناشد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
