تقييم الضرر造句
造句与例句
手机版
- ورغم أن سوء حالة الطرق أعاق بشدّة جهود تقييم الضرر وإيصال المساعدة، لا سيما في ملحة (شمال دارفور)، قامت وكالات المعونة بتوزيع الحصص الغذائية والإمدادات الطبية ومواد الإيواء الطارئ والعلف ولقاحات المواشي في الأماكن التي سمحت الظروف بالوصول إليها.
虽然道路条件较差,严重阻碍了评估破坏情况并提供援助的努力,特别是在马勒哈(北达尔富尔),但是援助机构在情况允许的地方分发了口粮、医疗用品、应急住所物资、牲畜饲料和牲畜免疫疫苗。 - ويتبين مما تقدم وجود فجوة بين تقييم الضرر الناجم عن النينيو في حينه وتوفير إحصاءات موثوقة يسترشد بها في أي إجراءات تتخذ مستقبﻻ، وتظل هناك على الصعيد القطري مشكلة ذات أهمية حاسمة تتمثل في كيفية تقرير عزو أضرار متكبدة بعينها إلى ظاهرة النينيو بدﻻ من التقلبات المناخية العادية.
这种情况显示,在及时评估厄尔尼诺损害和提供可靠统计数字作为今后行动的指南之间存有差距。 在国家一级,关键问题仍然是,如何把特定的损害归咎于厄尔尼诺现象,而非正常的气候变动。 - (ب) تحديد النشاط في المجالات ذات الصلة، مثل التدابير المعقولة التي سبق اتخاذها لتنظيف البيئة وإصلاحها أو التدابير المقبلة التي يمكن توثيقها باعتبارها لازمة بشكل معقول لتنظيف البيئة وإصلاحها؛ والرصد والتقييم المعقولان للتدهور البيئي لأغراض تقييم الضرر الواقع وتخفيفه وإصلاح البيئة؛
(b) 确定相关领域的活动,诸如为清理和恢复环境已经采取的合理措施,或可用文件证明未来为清理和恢复环境而合理需要的措施,以及对环境损害的合理监测和评估,以评估和降低所造成的损害并恢复环境; - وفيما يتعلق بالأركان المكونة للجريمة، ينبغي أن يستند هيكل التعريف العام لا إلى نهج جامع بل ينبغي أن ينبني على بدائل، وأن ينص على أن تقرير ما إذا كانت الجريمة قد ارتكبت لا يتوقف أساسا على تقييم الضرر المادي الذي تسببت فيه، أو على الحد الأدنى للضرر أو على مداها.
关于构成该种刑事罪的各个要件,一般定义的结构不应按累积办法,而应按替代办法。 应具体规定,确定是否实施了罪行主要不依赖于估价其造成的任何物质损害,或者这种损害的阈值或规模; - وتأثر المجتمع الدولي تأثرا بالغا بالأحداث المأساوية، التي تابعها على الهواء مباشرة تقريبا في التليفزيون، والتي وقعت في مخيم اللاجئين الفلسطينيين في جنين خلال الهجوم الإسرائيلي الذي استغرق أسبوعين هناك، ولم يتمكن حتى الآن من تقييم الضرر المادي الذي ألحق بالبنية الأساسية الفلسطينية خلال ذلك الهجوم.
国际社会深受一些悲惨事件的影响,它在电视上几乎是即时地看到,在以色列为期两周的攻势期间发生在杰宁巴勒斯坦难民营里的这些悲惨事件,它还没有能够评估在这一攻击期间对巴勒斯坦基础设施所造成的物质破坏。 - تذكر باعتزام اللجنة العلمية، الذي أعربت عنه في الفقرة 5 من تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين()، مواصلة إيضاح تقييم الضرر المحتمل من جراء تعرض مجموعات سكانية كبيرة لمستويات منخفضة بشكل مزمن، وكذلك ما يمكن أن يعزى إليه من آثار صحية،وتشجع اللجنة على أن تقدم تقريرا عن تلك المسألة في أقرب وقت ممكن؛
回顾科学委员会在其提交给大会第六十一届会议报告 第5段中意图进一步阐明就长期低量辐射对大量人口造成的潜在危害所作的评估,以及健康受到影响的原因,鼓励科学委员会酌情尽早提交关于这个问题的报告;
如何用تقييم الضرر造句,用تقييم الضرر造句,用تقييم الضرر造句和تقييم الضرر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
