تقي造句
造句与例句
手机版
- " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد روكر والسيد تاديتش والسيد تقي " .
" 安理会成员、吕克尔先生、塔迪奇先生和特哈契先生交换了意见。 - تقي الحماية الاجتماعية الناس من المخاطر وتحول دون وقوعهم في براثن الفقر بسبب البطالة أو المرض أو العجز أو الشيخوخة.
社会保护使人们免于风险,防止人们因失业、疾病、残疾或年老而陷入贫穷。 - والهدف المنشود من ذلك هو توفير رعاية طبية أولية فعالة تحد أو تقي من اللجوء إلى الرعاية الطبية اﻷكثر تخصصاً واﻷكثر تكلفة.
目的是提供有效的初级医疗保健,以减少或避免使用较为昂贵的二级护理。 - وبالتالي، لابد أن يكون تحرير التجارة مصحوبا بسياسات مستنيرة تقي من التعرض للمنافسة العالمية بصورة كاملة قبل الأوان.
因此,实行贸易自由化的同时,还要配之以知情的政策,防止过早地完全进入全球竞争。 - 38- أفاد اللاجئون الوافدون الجدد بأن الأهالي من أصل ألباني يجري استخدامهم كدروع بشرية تقي الأرتال العسكرية من ضربات منظمة حلف شمال الأطلسي الجوية.
新抵达的难民们说,阿尔巴尼亚族裔成了掩护军用车队以防北约空袭的人盾。 - ويجب إيلاء اهتمام أكبر لتطوير وتوزيع تكنولوجيات معقولة التكلفة يمكن أن تقي من الإصابة بالفيروس، لا سيما لدى المرأة.
必须更加注意发展和分配可防止艾滋病毒感染,特别是防止妇女感染的负担得起的技术。 - " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع رئيس جمهورية صربيا والسيد روكر والسيد تقي " .
" 安理会成员、塞尔维亚共和国总统、吕克尔先生和特哈契先生交换了意见。 - وينص كل من الدستور وغيره من القوانين على ضمانات تقي من أعمال الكراهية والتمييز والإكراه الناجمة عن تشويه صورة الأديان.
《宪法》和其他法律都规定了保障措施来对付产生于诽谤宗教的仇恨、歧视和强制等行为。 - (ل) زراعة أشجار ظل وأشجار تقي من الرياح وغابات صغيرة (بمساحة 2 إكرات على الأقل)، ومزارع حطب (بمساحة 5 إكرات على الأقل)
(l) 种植成荫树、防风树和小森林(至少两英亩)及种植柴用树木(至少5英亩)。 - وثمة ضمانات قضائية ملائمة تقي من عقوبة الإعدام على النحو المنصوص عليه في الدستور مثل لجنة العفو، وصلاحية العفو التي يمارسها جلالة الملك.
如《宪法》规定,对死刑判决有适当的司法保障,如赦免委员会和国王陛下的恩赦。
如何用تقي造句,用تقي造句,用تقي造句和تقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
