查电话号码
登录 注册

تقصي الحقيقة造句

造句与例句手机版
  • ويمكن أن تساهم تدابير العدالة الانتقالية من قبيل رد الحقوق، والتعويض، والمحاكمات، ولجان تقصي الحقيقة والمصالحة، في الاعتراف بالانتهاكات التي تتعرض لها المشردات داخلياً وإنصاف هؤلاء المشردات، وهو ما سيؤدي بدوره إلى دعم الحلول المستدامة لمسألة التشرد.
    过渡时期的司法措施,例如恢复原状、赔偿、审判以及真相和解委员会可帮助确认国内流离失所妇女遭受的暴力并提供补救,从而为可持续地解决流离失所问题提供支持。
  • ووفقا للمادة 5 (3) من قانون تأسيس لجنة تقصي الحقيقة والمصالحة، تشمل التدابير، في جملة أمور، تعيين الموظفين وتحديد أماكن العمل وإعداد الميزانية وترتيب أولويات أعمالها وإجراء أبحاث أولية بشأن المعلومات الأساسية وجمع المواد الداعمة لتحقيقياتها.
    根据(2000年)《真相与和解委员会法》第5(3)节,这些措施包括征聘工作人员、寻找办公房地、编制预算、排定工作的优先次序、进行初步背景调查以及为其调查工作收集辅助材料。
  • دأبت أمانة حقوق الإنسان التي تتولى مسؤولية سجلات اللجنة الوطنية المعنية بالمختفين والشكاوى اللاحقة الأخرى، على مد " محاكمات تقصي الحقيقة " بالمعلومات الموضوعية عن حالات الاختفاء القسري والاغتيالات ومراكز الاحتجاز السرية وبأي معلومات أخرى تتصل بنتائج إرهاب الدولة.
    20. 人权秘书处负责保管失踪问题委员会的档案和其后收到的其他举报,经常向真相审判提供关于强迫失踪、谋杀、秘密扣留中心的重要资料,以及与国家恐怖主义后果有关的任何其他新资料。
  • (أ) تأهيل السكان المتأثرين بالصراعات وإعادة إدماجهم، بما في ذلك نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والأعمال المتصلة بالألغام؛ والمصالحة السياسية الطويلة الأجل مما يؤدي إلى مد نطاق اتفاقات السلام المبرمة في المناطق المركزية بحيث تطبق على الصعيد المحلي، بما في ذلك الجهات النظيرة للجان تقصي الحقيقة ومحاكم جرائم الحرب؛
    (a) 受战争影响的人口的复原和重返社会,包括解除武装、复原和重返社会及排雷行动;长期的政治和解,将在中央达成的政治协定扩展到地方各级,包括设立类似的真相调查委员会和(或)战争罪行法庭;
  • وبالإحالة إلى فتوى قانونية حديثة صادرة عن مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في نيبال، أشارت صاحبة البلاغ إلى أن لجان تقصي الحقيقة ينبغي أن تعتبر مكملة للإجراءات القضائية، وبأن النظام القضائي الاعتيادي لا يمكن أن يُعطّل بمجرد إعطاء التزام بإقامة آليات للعدالة الانتقالية، بل ولا حتى لو كانت تلك الآليات موجودة وعاملة بالفعل.
    关于人权高专办驻尼泊尔办事处最近发布的法律意见,提交人指出,真相委员会应被视为司法行动的补充,不能因为打算建立过渡时期司法机制,甚或这一机构已经建立和运行,就搁置正规司法机制。
  • وعلى الرغم من أن المحكمة الخاصة ستوقع العدالة الجزائية على بعض من أخطر المخالفين فإن لجنة تقصي الحقيقة والمصالحة تهدف إلى تقديم العدالة في الإنصاف لكثير من ضحايا العنف الذين يقيمون في المناطق البعيدة، والذين لا يُعرف عنهم إلا القليل، وإدراج جوانب الثقافة المحلية لتعزيز المصالحة وإعادة الإدماج.
    一方面,特别法庭将对一些最严重的违法分子实施报应性正义,另一方面,真相与和解委员会旨在为众多生活在偏远地区的不为人所知的暴力受害者提供恢复性正义,并利用当地文化的某些方面,促进和解与重新融合。
  • وقبل نشر جامعي البيانات تم تدريبهم على مجموعة متنوعة من الموضوعات بما في ذلك معرفة وفهم لجنة تقصي الحقيقة والمصالحة وولايتها ومهامها والمسائل الخاصة بالسرية وتجريم الذات وكيفية التعامل مع الأطفال والنساء والإيذاء الجنسي والانتهاكات القائمة على أساس نوع الجنس والمحاربين والمعتدين والمهارات النفسية والاجتماعية.
    在部署前,对这些陈述记录员进行了多个主题的培训,包括对真相与和解委员会、其任务和职能、保密和自证其罪的认识和了解,以及如何处理儿童、妇女、性虐待和针对性别的暴力问题;战斗人员、肇事者和社会心理技能。
  • وتواصل لجنة تقصي الحقيقة والمصالحة تلقى البيانات من الأفراد، الذين لا يزال يتعين تسجيل عدد لا بأس به منهم كمواطنين بسيراليون وتم تشجيع الأطراف المعنية الأخرى على تقديم البيانات طواعية نتيجة الدعاية الناجمة عن مرحلة جلسات الاستماع وكذلك بسبب عدم تحقق عمليات الانتقام التي كان يُخشى منها بسبب التعاون مع اللجنة.
    真相与和解委员会继续收到个人的陈述,其中许多人尚未登记为塞拉利昂公民,由于听证阶段所产生的宣传作用,也因为对同真相与和解委员会合作会遭到报复的担心没有成为事实,其他有关各方受到鼓舞,自愿陈述。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقصي الحقيقة造句,用تقصي الحقيقة造句,用تقصي الحقيقة造句和تقصي الحقيقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。