查电话号码
登录 注册

تقارير الأمم المتحدة造句

造句与例句手机版
  • وذكر أن عددا من تقارير الأمم المتحدة وصف زيادة نشاط تنظيم القاعدة والكيانات المرتبطة به في الجمهورية العربية السورية.
    若干联合国报告称,基地组织及相关实体在阿拉伯叙利亚共和国开展的活动增加。
  • 100- إن آثار غزو العراق للكويت واحتلاله لها أمر موثق توثيقاً جيداً في تقارير الأمم المتحدة وفي تقارير الأفرقة الأخرى(29).
    伊拉克入侵和占领科威特的后果在联合国的报告和其它小组报告中有详细的论述。
  • ويبين الشكل التالي الدور المحوري الذي أدته عمليات إطلاق تقارير الأمم المتحدة في بناء اهتمام وسائط الإعلام بحدث رئيسي للأمم المتحدة.
    下图显示发布联合国报告对提高媒体对重大联合国会议的兴趣所起的关键作用。
  • وصدرت مجموعة من تقارير الأمم المتحدة وأبحاثها تبين أن الخصائص المتغيرة للصراعات المسلحة أخذت تشكل تهديدات جديدة للأطفال.
    越来越多的联合国报告和研究都表明,武装冲突特点的改变为儿童带来了各种新的威胁。
  • وإذ يشير في هذا الصدد إلى تقارير الأمم المتحدة ذات الصلة، بما فيها تقارير المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا(
    在这方面回顾联合国的有关报告,包括经济及社会理事会、西亚经济社会委员会
  • وإذ يشير في هذا الصدد إلى تقارير الأمم المتحدة في هذا الصدد، بما فيها تقارير المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا(
    在这方面回顾联合国的有关报告,包括经济及社会理事会、西亚经济社会委员会
  • واستخدم موقع الأمم المتحدة على الشبكة أيضا لعرض آخر التقارير المتعلقة بالأرصاد الجوية ومنسوب النهر والخرائط وفي تقارير الأمم المتحدة وشركائها.
    还利用联合国网站公布最新天气预报、河流水位和地图以及联合国和合作伙伴的报告。
  • ويواصل مكتب المخدِّرات والجريمة العمل بنشاط في تقديم الإسهامات والإرشادات فيما يخص تقارير الأمم المتحدة والأنشطة المتعلقة بجهود مكافحة الفساد.
    毒品和犯罪问题办公室继续积极为联合国关于反腐败工作的报告和活动提供投入和指导。
  • على الرغم من نجاحاتنا المشتركة، تبين تقارير الأمم المتحدة أن شخصين آخرين يصابان مقابل كل شخص يبدأ العلاج.
    尽管我们共同取得成功,联合国的报告表明,每当一人开始接受治疗,就有两人受到新的感染。
  • ويستدعي التعقيد الذي يتسم به هذا الموضوع أن يكون الطلب على المخدرات موضع دراسة أكثر تعمقا ومتعددة التخصصات في تقارير الأمم المتحدة المقبلة.
    该问题的复杂性要求在以后的联合国报告中对毒品的需求进行更深入的多学科研究。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقارير الأمم المتحدة造句,用تقارير الأمم المتحدة造句,用تقارير الأمم المتحدة造句和تقارير الأمم المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。