查电话号码
登录 注册

تغيير الثقافة造句

造句与例句手机版
  • وقال إنه يشاطر الأمين العام رأيه بضرورة تغيير الثقافة السائدة داخل الأمانة العامة حتى يفهم الموظفون أنهم سيكونون مسؤولين عن جودة عملهم وإنجازه في الوقت المناسب وحتى يفهم المشرفون أنهم سيوضعون موضع المساءلة عن الإدارة الفعالة للموظفين تحقيقا لهذه الغاية.
    他赞同秘书长的观点,认为必须改变秘书处内部文化,这样工作人员才能明白,他们有责任及时、高质量地完成工作,主管才能明白,为达到这一目的,他们有责任有效管理员工。
  • 241- وأكدت الوفود أن تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج ليس مجرد حدث بل عملية ترمي إلى تغيير الثقافة الإدارية في المنظمات، وسيتوقف طول أمدها على الالتزام والدعم المقدم من الأجهزة التشريعية وكبار المديرين ومن الموظفين بصفة عامة في كل منظمة.
    各代表团强调,实施成果管理制不是一时的行动,而是一个旨在改变各组织管理文化的进程,这一进程的长短取决于各组织立法机构、高级管理人员以及全体工作人员的承诺和支持。
  • وفي ملديف، يدعم البرنامج الإنمائي الجهود المبذولة على الصعيد الوطني في مجال الإدارة العامة والحوكمة المحلية، ولا يقتصر الغرض من ذلك على تعزيز الضوابط والموازين، بل يمتد أيضا إلى تغيير الثقافة البيروقراطية للإدارة بصورة تدريجية، وإرساء تركيز أكبر على القيم المهنية والمساءلة وسيادة القانون في الإدارة العامة.
    在马尔代夫,开发署支持国家推动的公共行政和地方治理努力,不仅要加强制衡,而且要逐步改变行政部门的官僚文化,在公共管理中更加注重专业价值观、问责制和法治。
  • لتلبية الاحتياجات ذات الأولوية المحددة للمنظمة وتعزيز تغيير الثقافة التنظيمية، تم تعزيز برامج تنمية طاقات الموظفين وتعلمهم، وأعيد تحديد مجال تركيز تلك البرامج، ويجرى حاليا تنفيذ برامج جديدة ذات أهداف محددة لفائدة الموظفين على جميع المستويات على صعيد الأمانة العامة.
    为了满足联合国组织已经确定的优先需要,并促进组织文化的改变,各种工作人员发展与学习方案已予加强,调整了重点,同时为整个秘书处所有职级的工作人员实行了新的目标明确的方案。
  • وقد أدرجت الموارد اللازمة للتدريب في الميزانية البرنامجية المقترحة لتعزيز مهارات الموظفين من جميع الرتب، وذلك تمشيا مع هدف المنظمة المتمثل في تشجيع تغيير الثقافة في المنظمة، وتطوير الموظفين وبناء منظمة أكثر إنتاجية ومرونة وتركيزا على النتائج.
    拟议方案预算编列了培训资源,以按照本组织关于促进组织文化变革,建立一支具有全面技能的工作人员队伍,并使本组织更具工作效率、更有灵活性和更注重成果的目标,增强各级工作人员的技能。
  • يتولى المعهد الوطني للمرأة باعتباره الجهاز الرائد المعني بالسياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين، ضمن المهام المنوطة به، مهمة إقامة علاقات جديدة بين الرجل والمرأة تقوم على التكافؤ بغية تغيير الثقافة وهياكل الدولة بما يقود إلى تمتع المرأة بحقوق الإنسان على نحو كامل.
    全国妇女协会是保障两性平等的领导机构,其职权之一就是积极建立一种男女平等的新型两性关系。 以期使墨西哥的文化和社会结构发生转变,使妇女能够充分、切实地享有其应有的权利。
  • وأدرجت في الميزانية البرنامجية المقترحة موارد من أجل التدريب لتعزيز مهارات الموظفين على جميع المستويات، بما يتسق مع هدف المنظمة المتمثل في تشجيع تغيير الثقافة التنظيمية، وإعداد موظفين متكاملي المعارف، وتهيئة منظمة أكثر إنتاجية ومرونة وتركيزاً على تحقيق النتائج.
    拟议方案预算编列了培训资源,以按照本组织关于促进组织文化变革、建立一支具有全面技能的工作人员队伍并使本组织更具工作效率、更有灵活性和更注重成果的目标,增强各级工作人员的技能。
  • (أ) تحسين ظروف العمل والسلوك المهني لموظفي السجون من خلال تقديم التدريب ودورات التذكير بالمعارف فيما يتعلق بحقوق الإنسان في السجون بصورة منتظمة، بغية تغيير الثقافة المؤسسية حتى يتم إعطاء الأولوية للمسائل الأمنية والتركيز على دعم الأشخاص المحرومين من حريتهم وعلى معاملتهم بشكل لائق.
    (a) 通过有关监狱中的人权培训和定期进修课程,改变制度文化,不再优先考虑安全问题,而将重点放在对于被剥夺自由者的支助和体面待遇方面,进而改进监狱工作人员的工作条件和敬业精神。
  • 22- حول تغيير الثقافة والعادات والتقاليد السائدة لخلق بيئة مواتية لتغيير القوانين التمييزية، يلعب الإعلام دوراً في هذا الشأن حيث تسعى اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة من خلال تشجيع وسائل الإعلام لأداء دور إيجابي في رسم صورة إيجابية للمرأة للقضاء على القوالب النمطية التقليدية.
    在改变普遍的风俗及文化习俗以及为改变歧视性的法律创造有利环境方面,媒体可发挥重要作用。 约旦妇女事务国家委员会鼓励媒体发挥建设性的作用,宣传妇女的正面形象,消除传统的陈规定型观念。
  • ستستلزم عملية وضع نماذج وظيفية تنطوي على مسارات مهنية يمكن اتباعها ونقاط للانتقال فيما بينها، تغيير الثقافة السائدة في المنظمة ودعم ذلك التغيير تشجيعا لاتباع مختلف المسارات المهنية وإبراز قيمتها، وتعزيز أهمية التنقل والتعلم المستمر باعتبار ذلك عناصر رئيسية من عناصر النجاح الوظيفي.
    拟定多种晋升模式,包括可能的晋升途径和交叉点将需要改变组织的文化,以期起到促进和支助的作用,鼓励人们遵循和重视各种不同的晋升途径,并使调动和不断学习成为职业生涯取得成功更加关键的要素。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تغيير الثقافة造句,用تغيير الثقافة造句,用تغيير الثقافة造句和تغيير الثقافة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。